Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions enabling large-scale » (Anglais → Français) :

The objective is to further develop and bring to commercial maturity cost-effective and sustainable technologies, enabling large-scale deployment at an industrial scale including grid integration.

L'objectif est de développer plus avant et de porter à maturité commerciale des technologies économiquement rentables et durables pour pouvoir les déployer à une échelle industrielle et les intégrer dans le réseau d'énergie.


- A similar picture applies in the Member States not proceeding (at least under current conditions) with large-scale roll-outs by 2020 where – with the exception of the Czech Republic, Germany and Slovakia, where alternative options for data handling are being considered – the DSOs may also be responsible for implementation, ownership and data handling.

- il en va de même pour les États membres qui ne procèdent pas (dans les conditions actuelles du moins) au déploiement à grande échelle d'ici 2020, dans lesquels — à l’exception de la République tchèque, l’Allemagne et la Slovaquie, où d'autres options de traitement des données sont à l'étude — les GRD peuvent également être chargés de la mise en œuvre et la propriété des compteurs ainsi que de la gestion des données.


Over the three years of implementation of the European Consensus, the EU has contributed strongly and rapidly, with both funding and advocacy , to respond to rapidly deteriorating humanitarian situations and major sudden-onset disasters, as well as to managing the challenging and changing conditions in large-scale prolonged humanitarian crises.

Au cours des trois années de mise en œuvre du consensus européen, l’UE a largement et rapidement contribué, à la fois grâce par son financement et sa mobilisation , à répondre à des situations humanitaires se dégradant rapidement et à d’importantes catastrophes soudaines, ainsi qu’à gérer des conditions difficiles et changeantes lors de crises humanitaires de longue durée et de grande ampleur.


The objective is to further develop and bring to commercial maturity cost-effective and sustainable technologies, enabling large-scale deployment at an industrial scale including grid integration.

L'objectif est de développer plus avant et de porter à maturité commerciale des technologies économiquement rentables et durables pour pouvoir les déployer à une échelle industrielle et les intégrer dans le réseau d'énergie.


The objective is to further develop and bring to commercial maturity cost-effective and sustainable technologies, enabling large-scale deployment at an industrial scale including grid integration.

L'objectif est de développer plus avant et de porter à maturité commerciale des technologies économiquement rentables et durables pour pouvoir les déployer à une échelle industrielle et les intégrer dans le réseau d'énergie.


(c) Establishing technical blocking mechanisms enables large-scale monitoring of communication flows and arouses appetites for other prohibited or otherwise merely undesirable content.

(c) La mise en place de blocages techniques permet un contrôle des flux de communication à grande échelle et suscite des convoitises pour d'autres contenus, interdits ou tout simplement indésirables.


Those large-scale IT systems shall not exchange data or enable sharing of information or knowledge, unless so provided in a specific legal basis.

Ces systèmes d’information à grande échelle n’échangent pas de données ou ne partagent pas d’informations et de connaissances, à moins de dispositions contraires prévues par une base juridique spécifique.


2. Calls on the Commission to encourage all the WTO countries, apart from the most vulnerable developing countries, to use the Doha Development Agenda negotiations to secure reciprocal, fair and comparable market access conditions for large-scale textile and clothing producers and recognition of ethical, social and environmental clauses;

2. appelle la Commission à encourager tous les pays de l'OMC, à l'exception des pays en voie de développement les plus vulnérables, à obtenir, dans le cadre des négociations du Programme de Doha pour le développement, des conditions d'accès aux marchés réciproques qui soient à la fois équitables et comparables pour les grands producteurs de textiles et de vêtements, ainsi que la reconnaissance de clauses éthiques, sociales et environnementales;


The CAP has thereby helped to produce the right conditions for large-scale fires to start.

De cette manière, la PAC a contribué à créer les conditions qui favorisent l’apparition d’incendies de grande envergure.


K. whereas the weather conditions which struck Europe were characterised by extremely high temperatures, low humidity and strong, unpredictable winds, a situation providing ideal conditions for large scale forest fires which were very difficult to fight,

K. considérant les conditions atmosphériques qui ont frappé l'Europe, avec des températures extrêmement élevées, une faible humidité atmosphérique et des vents très forts et irréguliers, réunissant toutes les conditions pour le déclenchement d'incendies de grande ampleur, difficiles à combattre,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions enabling large-scale' ->

Date index: 2025-07-24
w