Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Burning due to contact with hot concrete
Collect information on theme of the show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Fall on concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Loaded concrete
Newly laid concrete
No-slump concrete
Organize pre-show checks
SHOW
SHOW bet
SHOW wager
Show
Stiff concrete

Traduction de «concretely shows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


A subgroup of therapy-related myeloid neoplasms (t-MN), associated with treatment of an unrelated neoplastic disease with cytotoxic agents, like etoposide, doxorubicin, daunorubicin and others. The neoplastic cells often show rearrangements involving

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

béton frais


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


SHOW bet [ SHOW wager | SHOW | SHOW | show ]

pari CLASSÉ [ CLASSÉ | classé ]




Burning due to contact with hot concrete

brûlure due au contact avec du béton chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know that Canada, Europe and the United States, in particular, have been open to the good faith that Burma seems to be concretely showing, but with respect to carrying out these recommendations and improving these rights, are there any specific time frames?

Je sais que le Canada, l'Europe et les États-Unis, notamment, font preuve d'ouverture face à la bonne foi que semble démontrer concrètement ce pays, mais concernant la réalisation de ces recommandations et l'amélioration de ces droits, y a-t-il des délais précis?


It states quite clearly how important English and French are to the country and, at the same time, concretely shows its support for linguistic duality.

Elle dit haut et fort l'importance de l'anglais et du français au pays et, en même temps, montre concrètement son appui à la dualité linguistique.


We very much hope that Parliament will show the courage and the readiness to combat discrimination of women, and further equality with concrete measures that might actually bring results, by voting in favour of this report. We hope that the Commission will take action accordingly.

Nous espérons de tout cœur que le Parlement fera preuve du courage et de la bonne volonté nécessaires pour lutter contre la discrimination à l’égard des femmes et renforcera l’égalité par des mesures concrètes susceptibles d’amener de réels résultats, en votant en faveur de ce rapport. Nous espérons que la Commission agira en conséquence.


It is up to the Cuban authorities to show whether they want this relation with us to show concrete progress.

Il appartient aux autorités cubaines de montrer leur volonté que cette relation avec nous connaisse des avancées concrètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have no doubt that the Pact will deliver to European citizens the concrete results they have the right to expect and will show that Europe is taking concrete action to deal with the problems they may be experiencing.

Le Pacte, nous n’en doutons pas, permettra d’apporter aux citoyens européens les résultats concrets qu’ils sont en droit d’attendre et de montrer que l’Europe agit concrètement face aux problèmes qu’ils peuvent rencontrer.


And the best way to deal with stones and anti-democracy is to defend our own European democracy, explain to our citizens why we need Europe, enter into a debate with them and show them concrete results.

Or, la meilleure réponse aux pierres et à l’antidémocratie consiste à défendre notre propre démocratie européenne, d’expliquer le pourquoi de l’Europe à nos citoyens, d’entamer un débat avec ces mêmes citoyens et de présenter les résultats concrets obtenus.


Taking these concrete steps against discrimination shows a willingness to tackle the invisible side of racism which is more underhand and which has insidiously penetrated to the heart of our countries.

Je pense en effet que prendre aujourd'hui des mesures concrètes contre les discriminations, c'est oser affronter la partie immergée du racisme, ce racisme plus sournois qui, insidieusement, s'installe au cœur de nos pays.


Through its $3 million financial contribution, the Government of Canada concretely shows its interest in technological development and innovation, particularly in Quebec's publishing industry.

Par le biais d'une participation financière qui s'élève à trois millions de dollars, le gouvernement du Canada prouve concrètement son intérêt à l'égard du développement technologique et de l'innovation, notamment dans le secteur de l'imprimerie au Québec.


Although salary is not always the problem, the last raise had a very positive impact on the morale of the men and women of the Air Force and concretely showed them we appreciate their passion and dedication at work.

Bien que la solde ne soit pas toujours le problème, la dernière augmentation a eu pour effet de remonter grandement le moral des hommes et des femmes de la Force aérienne et de leur montrer concrètement que nous étions reconnaissants de leur ardeur et de leur attachement au travail.


We do not seem to have the data to show where some of the differences are being made, except for something concrete like the Canada Prenatal Nutrition Program, because that is a concrete program with concrete objectives.

Nous ne semblons pas disposer des données pour indiquer où les résultats sont tangibles, mis à part le Programme canadien de nutrition prénatale par exemple, un programme concret aux objectifs concrets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concretely shows' ->

Date index: 2023-08-30
w