Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions with anybody yet because " (Engels → Frans) :

However, some Member States have not yet been able to transform the aims of those conclusions into action in areas which are vital to the development of biotechnology and life sciences, notably because of delays in transposing legislation concerning biotechnology patents and in progressing with the authorisation of new Genetically Modified Organisms (GMOs).

Toutefois, certains États membres n'ont pas encore pu transformer les objectifs de ces conclusions en actions dans des domaines essentiels au développement de la biotechnologie et des sciences du vivant, notamment en raison de retards dans la transposition de la législation relative aux brevets de biotechnologie et dans les travaux portant sur l'autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM).


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, she is not out of the crisis yet because very recently her own employees have resented the fact that she continues to blame anybody but herself.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, la ministre n'est pas encore sortie de l'auberge, car, très récemment, ses propres employés ont montré qu'ils n'appréciaient pas qu'elle continue de rejeter le blâme sur tout le monde au lieu d'assumer elle-même la responsabilité de ce gâchis.


However, I abstained in the final vote, because I believe that, firstly, a general and simplified approach is being taken to the economic and financial problems of the EU and to the measures that need to be taken and, secondly, it refers to the Commission proposals on sanctions for undisciplined Member States, such as other fiscal or financial measures, which the European Parliament has not yet debated and on which it has not yet reached any conclusions.

Je me suis toutefois abstenue lors du vote final parce que, premièrement, une approche générale et simplifiée a été adoptée face aux problèmes économiques et financiers de l’UE et face aux mesures à prendre; ensuite le rapport évoque les propositions de la Commission concernant les sanctions applicables aux États membres, comme les nouvelles mesures d’ordre fiscal ou financier dont le Parlement n’a pas encore débattu et à propos desquelles nous n’avons pas encore tiré de conclusions.


However, we cannot draw any significant conclusions about general trends from the figures for just one year, especially because it was not possible in the report to differentiate between fraud and more general irregularities, because in this respect the Member States do not yet report in a uniform way.

Toutefois, il n'est pas possible de tirer, à partir des chiffres d'une seule année, une conclusion significative sur les tendances, d'autant plus qu'il n'a pas été possible d'opérer une distinction entre d'une part, la fraude, et d'autre part, les irrégularités en général, les États membres n'ayant pas encore tous les mêmes critères en la matière.


However, we cannot draw any significant conclusions about general trends from the figures for just one year, especially because it was not possible in the report to differentiate between fraud and more general irregularities, because in this respect the Member States do not yet report in a uniform way.

Toutefois, il n'est pas possible de tirer, à partir des chiffres d'une seule année, une conclusion significative sur les tendances, d'autant plus qu'il n'a pas été possible d'opérer une distinction entre d'une part, la fraude, et d'autre part, les irrégularités en général, les États membres n'ayant pas encore tous les mêmes critères en la matière.


However, some Member States have not yet been able to transform the aims of those conclusions into action in areas which are vital to the development of biotechnology and life sciences, notably because of delays in transposing legislation concerning biotechnology patents and in progressing with the authorisation of new Genetically Modified Organisms (GMOs).

Toutefois, certains États membres n'ont pas encore pu transformer les objectifs de ces conclusions en actions dans des domaines essentiels au développement de la biotechnologie et des sciences du vivant, notamment en raison de retards dans la transposition de la législation relative aux brevets de biotechnologie et dans les travaux portant sur l'autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM).


I would simply appeal to you not to make a premature scapegoat of the Presidency-in-Office. There is no justification for that when the Council has not even taken place yet, and disappointment itself is premature because it is too early to come to any conclusions.

Je voudrais simplement vous lancer un appel : je ne crois pas qu’il soit justifié de prendre la présidence en exercice comme une sorte de bouc émissaire prématuré, parce que le Conseil n’a pas encore eu lieu, de dire sa déception, elle-même prématurée, parce que c’est trop tôt pour conclure.


– (PT) Mr President, I voted against the motion for a resolution on the EU-Africa Summit for several reasons. The first was because the respective conclusions do not contain any significant reference to the issue of protecting human rights in Africa or to the development of independent legal systems. The second reason was specifically because there is no mention in the text of last week’s events in Angola which involved ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'ai voté contre la proposition de résolution sur le Sommet Union européenne-Afrique pour diverses raisons, mais fondamentalement parce que les conclusions de cette proposition ne mentionnent pas de manière significative la question de la défense des droits de l'homme en Afrique, le développement des systèmes judiciaires indépendants et parce que j'ai constaté une omission dans le texte concernant une nouvelle attaque brutale contre la liberté d'expression et de presse survenue la semaine dernière en Angola, valeurs si chères à l'Union européenne.


(1) Council Decision 97/132/EC of 17 December 1996 on the conclusion of the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products(1) has not yet entered into force because certain technical amendments are necessary to the Annexes to the Agreement before it can be applied in practice;

(1) la décision 97/132/CE du Conseil du 17 décembre 1996 concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux(1) n'est pas encore entrée en vigueur dans la mesure où il est nécessaire d'apporter certaines modifications d'ordre technique aux annexes dudit accord pour qu'il puisse être effectivement appliqué;


We have not come to a point of being able to come to any conclusions with anybody yet because we don't have the powers, but quite clearly one thing that could happen is a group could come up and say, if you want to be there, FCC, let's do it together, let's do it on a joint venture, and let's do it through a subsidiary approach.

Nous n'avons pu conclure d'ententes avec personne jusqu'ici puisque nous n'avons pas les pouvoirs pour le faire, mais il pourrait certes arriver qu'un groupe nous propose une entreprise en coparticipation que nous pourrions réaliser par l'entreprise en coparticipation et par l'entremise d'une filiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusions with anybody yet because' ->

Date index: 2025-05-01
w