In 2007, following several complaints, the Commission initiated an in-depth investigation (see IP/07/1050) into (i) an agreement providing for a "compensation" of
losses generated by Schönefeld airport through the profits generated in other airports managed by the airport manager FBS, (ii) several b
ilateral agreements concluded between FBS and various air carriers (iii) a tenancy agreement
between FBS and easyJet governing easyJet’s use of certain offi
...[+++]ces and check-in desks at Schönefeld.
En 2007, à la suite de plusieurs plaintes, la Commission a ouvert une enquête approfondie (voir IP/07/1050) portant sur i) un accord visant à «compenser» les pertes subies par l'aéroport de Schönefeld grâce aux bénéfices engrangés par d'autres aéroports gérés par FBS, ii) plusieurs accords bilatéraux conclus entre FBS et divers transporteurs aériens et iii) un accord de location entre FBS et easyJet régissant l'utilisation par cette dernière compagnie de certains bureaux et comptoirs d'enregistrement à Berlin-Schönefeld.