Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerning ‘mono-product’ undertakings " (Engels → Frans) :

25. Still awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘’mono-product’’ undertakings and SMEs; welcomes, however, the fact that the Commission has recently taken into account the specific needs of ‘mono-product’ undertakings in its decision on ‘Mountings for windows’ (COMP/39452 of 28/03/2012);

25. attend toujours une adaptation des lignes directrices pour le calcul des amendes concernant les entreprises «mono-produit» et les PME; se félicite toutefois que la Commission ait récemment pris en considération les besoins spécifiques des entreprises «mono-produit» dans sa décision relative à la «Quincaillerie de fenêtres» (COMP/39452 du 28.3.2012);


24. Still awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘‘mono-product’’ undertakings and SMEs; welcomes, however, the fact that the Commission has recently taken into account the specific needs of ‘mono-product‘ undertakings in its decision on ‘Mountings for windows‘ (COMP/39452 of 28/03/2012);

24. attend toujours une adaptation des lignes directrices pour le calcul des amendes concernant les entreprises "mono-produit" et les PME; se félicite toutefois que la Commission ait récemment pris en considération les besoins spécifiques des entreprises "mono-produit" dans sa décision relative à la "Quincaillerie de fenêtres" (COMP/39452 du 28.3.2012);


29. Notes that the number of requests for fine reduction on account of inability to pay has increased, particularly from ‘mono-product’ undertakings and SMEs; emphasises the need to revise the guidelines on the setting of fines to take account of the particular circumstances of ’mono-product’ undertakings and SMEs;

29. relève que le nombre de demandes de réduction d'amende pour incapacité de paiement a augmenté, notamment de la part d'entreprises «mono-produit» et de PME; souligne la nécessité d'adapter les lignes directrices pour le calcul des amendes aux entreprises «mono-produit» et aux PME;


34. Awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘mono-product’ undertakings and SMEs, as announced by Commission Vice-President Joaquín Almunia;

34. attend l'adaptation des lignes directrices relatives aux amendes concernant les entreprises «mono-produit» et les PME, comme l'a annoncé le vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia;


28. Awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘mono-product’ undertakings and SMEs, as announced by Commission Vice-President Joaquín Almunia;

28. attend l'adaptation des lignes directrices relatives aux amendes concernant les entreprises "mono-produit" et les PME, comme l'a annoncé le vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia;


Our goals in pharmacovigilance are to protect public health by monitoring the safety and efficacy of our products; to limit risk by employing iterative risk management throughout the product's lifecycle and by conducting signal detection and safety reviews of the data; to undertake effective risk management activities including risk communication, core safety information, registries and post-approval studies where necessary; and to focus on any product with an identified safety concern.

Voici nos objectifs en matière de pharmacovigilance : protéger la santé publique grâce à la surveillance de l'innocuité et de l'efficacité de nos produits; limiter les risques en employant un processus itératif de gestion des risques durant le cycle de vie complet d'un produit, et en procédant à la détection des signaux et à l'analyse des données de sécurité; mettre en place des activités effectives de gestion des risques, notamment en ce qui a trait à la communication des risques, à l'information relative à des points essentiels de sécurité, à la tenue de registres et aux études après autorisation, si nécessaire; et surveiller étroitement tout produit qui présente un effet indésirabl ...[+++]


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]


In order to avoid distortions of competition likely to arise from such practices where they are not coordinated, the Commission will make their authorization subject to the condition that the advertising in question: - does not constitute an infringement to Article 30 of the EEC Treaty, for example by encouraging the public to purchase their own country's products only; - does not concern the products of one or more undertakings in particular, and - may be justified on one or more of the following grounds: . it will help sales of products of which there ...[+++]

Afin d'éviter les distorsions de concurrence qui risquent de résulter de telles pratiques non coordonnées, la Commission subordonnera leur autorisation à la condition que la publicité en cause : - ne constitue pas une infraction à l'article 30 CEE en incitant par exemple à l'achat des seuls produits nationaux, - ne vise pas les produits d'une ou de plusieurs entreprises déterminées, et - puisse être justifiée par un ou plusieurs des critères suivants : . écoulement d'une production agricole excédentaire, . encouragement de l'écoulement de produits nouveaux ou de remplacement non excédentaires, . développement de régions communautaires particulièrement défavorisées, . développement des PME fabriquant les produits ...[+++]


ANNEX I RESOLUTION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, of ON THE EMPLOYMENT OF OLDER WORKERS "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas demographic changes are causing the job situation of older workers to become a matter of concern in most European countries; Whereas those changes will have major economic and social consequences for expenditure to improve the functioning of the job market, the financing of ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]


1) OJEC no C 3 of 7 January 1992 During the transitional period before the divestiture of Finaf's baby nappies activities, from 1st June and up to the deadline agreed with the Commission, the parties undertake: - to submit a detailed time schedule for the separation of the baby nappies activities of Finaf from those of the joint ventures as far as production, distribution, marketing and advertising are concerned; - not to charge to the trade in Italy, Spain and Portugal prices for baby nappies exceeding the average European prices fo ...[+++]

Pendant la période transitoire précédant le désengagement de Finaf des activités "couches pour bébés", à savoir du 1er juin à la date limite convenue avec la Commission, les parties s'engagent : - à soumettre un calendrier détaillé de la mise en oeuvre de la dissociation des activités de Finaf dans le secteur des couches pour bébés des activités des entreprises communes dans ce secteur, tant en ce qui concerne la production que la distribution, le marketing ou la publicité; - à ne pas fixer des prix, pour la vente des couches pour bébés en Italie, en Espagne et au Portugal, qui dépasseraient les prix européens moyens auxquels se vendent ...[+++]


w