Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerned your rapporteur wishes " (Engels → Frans) :

As far as the cancellation of a registration is concerned your Rapporteur wishes to draw your attention to the fact that the legal status and the liability for damages after the vehicle is sold, but before the time of registration is not sufficiently regulated in each Member State.

En ce qui concerne l'annulation de l'immatriculation, votre rapporteure souhaite attirer l'attention sur les insuffisances nationales en matière de règlementation du statut et de la responsabilité juridique dans l'intervalle de temps qui sépare la vente du véhicule de sa nouvelle immatriculation.


Your rapporteur wishes to avoid a situation of double reporting and unnecessary burden on Members States, or the slowing down of entry into force of the systems designed for reporting under the Directive on Administrative Cooperation; however she does have some concerns about the repeal.

Votre rapporteure souhaite éviter une situation de double communication et de charge superflue pour les États membres, ou le retardement de l'entrée en vigueur des systèmes de communication prévus dans la directive relative à la coopération administrative. Elle a toutefois quelques inquiétudes à propos de l'abrogation de la directive.


The Chief Electoral Officer's particular concern — and I wish to have your comment — was the possibility that election documents could now be subject to disclosure, and that gets into privacy issues.

Le directeur général des élections — et j'aimerais votre avis — craint en particulier que les documents électoraux soient maintenant sujets à la divulgation, ce qui soulève des problèmes de protection de la vie privée.


Mr. Saint-Denis: Is your concern that someone wishing to avoid minimum penalties would say they are interested in taking treatment?

M. Saint-Denis : Ce qui vous inquiète, c'est que quelqu'un qui veut se soustraire à une peine minimale prétende qu'il souhaite suivre une thérapie?


Finally, your Rapporteur wishes to express his concerns about the pressure on the timetable and the unfortunate possibility that if no agreement is reached on the proposal by the end of 2012, there is a real possibility of all salaries in the institutions increasing by 5.5% due to the lapsing of the current special levy.

Enfin, votre rapporteur se dit préoccupé par l'urgence du calendrier et par le fait que si, malheureusement, la proposition ne devait pas faire l'objet d'un accord d'ici fin 2012, il est probable que tous les salaires des institutions connaissent une hausse de 5,5 % en raison de la disparition de la cotisation spéciale actuelle, venue à échéance.


Therefore your Rapporteur wishes to emphasises the responsibility of the European Council to take up the concerns and proposals expressed by the Parliament when adopting its 2013 policy guidance

Votre rapporteure souhaite donc insister sur la responsabilité du Conseil européen de donner suite aux préoccupations et aux propositions exprimées par le Parlement lors de l'adoption de ses orientations politiques pour 2013.


Is it therefore still your position, as far as the federal registry is concerned, that you wish to go and search through even informal discussions?

Donc, est-ce encore votre position par rapport au registre fédéral, à savoir d'aller ratisser jusqu'aux discussions informelles?


Finally, your rapporteur wishes to recall that the Parliament has already, in the past procedures, expressed, amongst others, its concerns about the coherence between this Decision and EU external policies on human rights and rule of law in third countries, its concerns about the lack of scrutiny over the various budgetary and non-budgetary decisions taken by the EIB and the Commission, and its concerns about the actual limitation percentage of Community guarantee.

Enfin, votre rapporteur souhaite rappeler que le Parlement a déjà, dans les procédures passées, exprimé, notamment, ses préoccupations au sujet de la cohérence entre cette décision et les politiques extérieures de l'UE sur les droits de l'homme et l'état de droit dans les pays tiers, ses préoccupations sur l'absence de contrôle sur les différentes décisions budgétaires et non budgétaires prises par la BEI et la Commission, et ses préoccupations au sujet du pourcentage de limitation réelle de la garantie communautaire.


Although I appreciate your concerns, you may wish to know that the RCMP will not undertake a formal investigation into these allegations unless the Auditor General of Canada makes a formal request to the RCMP for assistance.

Bien que je sois sensible à vos préoccupations, je dois vous informer que la GRC n'ouvrira pas une enquête officielle sur ces allégations, à moins que la vérificatrice générale du Canada ne présente à la GRC une demande d'aide en bonne et due forme.


An additional concern that I wish to relay from our analysis of your report is that it would be important to take into account relevant findings of the First Nations Regional Longitudinal Health Survey, the first phase of which was completed in 1999 and the second phase just recently.

Une autre préoccupation découlant de notre analyse de votre rapport que je souhaite vous communiquer concerne la nécessité de tenir compte des conclusions pertinentes de l'enquête longitudinale régionale sur la santé des Premières nations, dont la première phase a pris fin en 1999, et la deuxième, tout récemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned your rapporteur wishes' ->

Date index: 2022-05-18
w