Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerned this proposal is therefore strongly welcomed » (Anglais → Français) :

The committee therefore strongly welcomes the Commission's proposal for a directive establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, in particular given the shortcomings of previously adopted EU instruments, be it in terms of content or in implementation.

Par conséquent, la commission accueille très favorablement la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, en particulier eu égard aux insuffisances des instruments de l'Union adoptés précédemment, que ce soit en termes de contenu ou de mise en œuvre.


I therefore strongly urge this House, particularly my colleagues in the opposition parties, to support this bill, because it is a well-balanced one which responds to the needs of Canadians, as well as a forward-looking proposal, one which really gives this agency the opportunity to do better in serving the people of Canada.

Je recommande donc vivement à cette Chambre, à mes collègues des partis d'opposition, d'appuyer ce projet de loi parce que c'est un projet de loi bien équilibré, qui répond aux besoins des Canadiens et des Canadiennes, et parce que c'est finalement une proposition progressiste qui donne vraiment la chance à cette Agence de faire mieux en ce qui concerne les services offerts à la population canadienne.


21. Acknowledges that improving young people's lives is a cross-cutting task which must be taken into account in every policy area; encourages the European Institutions and the Member States to promote the creation of a youth sector in all departments and ministries that will help to strengthen the drafting of appropriate youth policies; also calls on the Commission to appoint ‘youth officers’ in its directorates-general and to give them further training; considers that the aim should be to assess Commission documents in the light of youth policy objectives; therefore ...[+++] welcomes the cross-sectoral approach as a necessary factor to achieve a maximum level of effectiveness; considers that the mainstreaming of youth issues in all fields of policy is a key factor for the success of the youth strategy;

21. reconnaît que l'amélioration de la vie des jeunes est une mission transversale qui doit porter sur l'ensemble des domaines de l'action politique; encourage les institutions européennes et les États membres à promouvoir la création, dans tous les services compétents et ministères, d'un département chargé de la jeunesse visant à développer l'élaboration de politiques de la jeunesse appropriées; demande également à la Commission de nommer des fonctionnaires en charge de la jeunesse dans ses directions générales et d'assurer leur formation continue; estime que l'objectif devrait consister à évaluer les documents de la Commission à la ...[+++]


The Committee on Foreign Affairs has continuously called for the abolishment of visas. The European Commission's proposal is therefore a welcome step in the right direction.

La commission des affaires étrangères ne cessant de demander l'abolition des visas, la proposition de la Commission arrive dès lors à point nommé et s'inscrit dans la bonne direction.


The proposal to reduce the thresholds for substances dangerous for the environment (R50, R50/53 and R51/53) is based on sound scientific data and takes full account of recent accidents which have caused serious environmental damage with quantities lower than the thresholds concerned; this proposal is therefore strongly welcomed by the rapporteur.

La proposition de diminuer les seuils pour les substances dangereuses pour l'environnement (classées R50, R50/53 et R51/53) se fonde sur des données scientifiques solides et tire la leçon d'accidents récents qui ont causé d'importants dommages à l'environnement, ce avec des quantités inférieures aux seuils envisagés; elle est donc favorablement accueilli par le rapporteur.


The Association Council therefore strongly welcomed the significant progress made in this field, particularly noting the adoption of a new package of three laws regulating the functioning of the justice system, which has laid a solid ground for a sound reform of the justice system.

Il s'est dès lors vivement félicité des progrès significatifs accomplis dans ce domaine et a pris acte en particulier de l'adoption d'un nouvel ensemble de trois lois régissant le fonctionnement du système judiciaire, qui a jeté des bases solides pour mener une bonne réforme de ce système.


As the Commission report on the implementation of the existing Directive stresses, speed limitation devices constitute an effective measure both to improve road safety and to reduce environment pollution; the present Commission proposal should therefore be welcomed. A cost-effectiveness study carried out in the Netherlands on the installation of speed limitation devices in lighter vehicles shows that in the transport sector this translates into savings of €40 million (for the Netherlands).

Si l'on considère que la circulation aux Pays-Bas représente environ 3 % du total de la circulation routière dans l'Union européenne, on pourra, toujours selon la Commission, calculer, à partir des résultats précités, que les bénéfices globaux de l'installation de limiteurs de vitesse sur les camions légers (catégorie N2) s'élèveront pour l'Union européenne à quelque 3 milliards d'euros. Il ne faut par ailleurs pas méconnaître les effets bénéfiques de cette mesure quant à l'établissement de conditions équitables de concurrence pour l'ensemble des entreprises du secteur.


I wanted the record of this truly historic debate on this motion to show that I am strongly in favour of the speedy ratification of the Kyoto Protocol and that I am, therefore, strongly in favour of the passage, unamended, of the motion proposed by the Leader of the Government.

Je tenais à ce qu'il soit consigné au compte rendu de ce débat historique sur cette motion que je suis nettement en faveur de la ratification rapide du Protocole de Kyoto et que je suis, par conséquent, nettement en faveur de l'adoption de la motion proposée par le leader du gouvernement, sans amendement.


The European Union welcomes African initiatives to find a peaceful solution to the conflict and therefore strongly supports the recent mediation efforts undertaken by Mr Nelson Mandela in his capacity as Chairman of the Southern African Development Community (SADC) and - in a larger context - in the framework of the OAU, and calls on all parties to participate.

L'Union européenne se félicite des initiatives africaines visant à trouver une solution pacifique au conflit et appuie donc fermement les efforts récents de médiation déployés par M. Nelson Mandela en sa qualité de président de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et - plus largement - dans le cadre de l'OUA, et engage toutes les parties à y prendre part.


I therefore strongly support the view that when the Czech Republic is economically and politically ready for membership it should be welcome to apply.

s lors, je suis tout à fait favorable à ce que la République tchèque n'hésite pas à présenter sa candidature dès qu'elle sera politiquement et économiquement prête pour l'adhésion.


w