Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerned scientists in washington as ‘ill-conceived " (Engels → Frans) :

Therefore they are not really concerned, as they have demonstrated on a number of occasions, about hearing the voices of the people of British Columbia, the province that will see the impact of this ill planned and ill conceived bill that is wrought with peril, should it proceed.

Les libéraux ne veulent pas, comme ils en ont fait la preuve à maintes reprises, connaître l'avis des habitants de la Colombie-Britannique, la province qui sera la plus touchée par ce projet de loi mal planifié, mal conçu qui ne peut avoir que des conséquences négatives s'il est mis en oeuvre.


Furthermore, is it aware of, and will it comment on, concerns arising from the current transport by sea from the US to France of enough plutonium for 40 nuclear bombs which has been described by a US scientist from the Union of Concerned Scientists in Washington as ‘ill-conceived, poorly executed and inadequately secured?’

Par ailleurs, la Commission est-elle informée de l’acheminement en cours par bateau depuis les États-Unis jusqu’en France d’une quantité de plutonium suffisante pour pouvoir construire 40 bombes atomiques et des préoccupations suscitées par ce transport, qui est décrit par un scientifique américain appartenant à l’Union des scientifiques inquiets (UCS) de Washington comme «mal conçu, mal exécuté et insuffisamment sécurisé» ?


Furthermore, is it aware of, and will it comment on, concerns arising from the current transport by sea from the US to France of enough plutonium for 40 nuclear bombs which has been described by a US scientist from the Union of Concerned Scientists in Washington as ‘ill-conceived, poorly executed and inadequately secured?’

Par ailleurs, la Commission est-elle informée de l’acheminement en cours par bateau depuis les États-Unis jusqu’en France d’une quantité de plutonium suffisante pour pouvoir construire 40 bombes atomiques et des préoccupations suscitées par ce transport, qui est décrit par un scientifique américain appartenant à l’Union des scientifiques inquiets (UCS) de Washington comme «mal conçu, mal exécuté et insuffisamment sécurisé» ?


While I appreciate the concerns of Ontario residents and groups like the Ontario Rivers Alliance about the need for a federal presence in certain instances to provide a system of checks and balances to ill-conceived legislation like the Ontario Green Energy Act, these checks and balances remain in place with the passage of Bill C-45.

Je comprends les préoccupations des Ontariens et des groupes comme l'Ontario Rivers Alliance qui disent que le gouvernement fédéral doit intervenir dans certains domaines afin d'établir un système pour faire contrepoids aux lois mal conçues comme la Loi sur l’énergie verte de l'Ontario. L'adoption du projet de loi C-45 permettrait de maintenir ce genre de système.


The Union of Concerned Scientists in Washington, D.C., recently said that deploying this system would increase instability by pushing Russia and China to maintain and increase large nuclear arsenals on high alert.

La Union of Concerned Scientists à Washington, D.C., a récemment déclaré que le déploiement de ce système accroîtrait l'instabilité mondiale en incitant la Russie et la Chine à maintenir et même à accroître leur arsenal nucléaire en état d'alerte.


Insofar as VIA Rail is concerned, our strong advice to this committee is to reject the rail-centric policy biases contained within the white paper as ill-conceived.

Pour ce qui est de VIA Rail, nous conseillons vivement au comité de rejeter les préjugés politiques favorables au secteur ferroviaire exposés dans le Livre blanc qui reposent, selon nous, sur des prémisses fausses.


Of all the ill conceived amendments proposed by my hon. colleague, none concerns me more than Motion No. 6. If adopted this amendment would diminish Bill C-64 by deleting the aboriginal employers exemption in clause 7.

Des onze amendements inconsidérés proposés par mon collègue, la motion no 6 me dérange le plus. S'il était adopté, cet amendement signifierait que l'article 7 concernant l'exemption des employeurs qui embauchent des autochtones serait supprimé, ce qui enlèverait beaucoup de valeur au projet de loi C-64.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned scientists in washington as ‘ill-conceived' ->

Date index: 2025-04-03
w