Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerned citizens cannot really » (Anglais → Français) :

So parliamentarians and concerned citizens cannot really comment on the content of that law and on the privileges and responsibilities conferred upon the person who receives that citizenship.

Les parlementaires et les citoyens que cette question préoccupe ne peuvent donc pas vraiment se prononcer sur le contenu de cette loi et sur les privilèges et responsabilités qui sont conférés à la personne qui reçoit la citoyenneté canadienne.


Firstly, in so far as the difference between North American and European Protestantism is concerned, I cannot really answer that question succinctly.

D'abord, à propos de la différence entre le protestantisme tel qu'il s'est développé en Amérique du Nord et le protestantisme européen, je ne peux pas vraiment répondre à cette question qui mériterait un très long développement et beaucoup de nuances.


The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellemen.


* The protection of citizens against risks as diverse as natural disasters, health and environmental crises is one area where the Union can provide added value where individual action by a Member State cannot provide an effective response to risks that have transnational consequences or where the scale of the crisis concerned calls for European ...[+++]

* La protection des citoyens contre des risques aussi divers que les catastrophes naturelles ainsi que les crises sanitaires et environnementales est un domaine où l'Union peut apporter une valeur ajoutée lorsque l'action isolée d'un État membre ne peut constituer une réponse efficace à des risques ayant des conséquences transnationales ou lorsque l'ampleur de la crise en question impose une solidarité européenne:


And the goal remains, where our program schedule is concerned, to strike a balance between the needs of ``regional'' citizens and those of ``citizens of the world'' — for these two citizens are really one and the same.

L'objectif est aussi d'établir dans la programmation un équilibre entre les besoins du citoyen régional et ceux du citoyen du monde. Car, en fait, ces deux citoyens ne font qu'un.


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jo ...[+++]


As no EU citizen is involved, the couple cannot benefit from the rights under the Directive and it remains fully up to the Member State concerned to lay down rules on the right of third country spouses to join other third country nationals, taking due account of other instruments of Community law, if applicable.

Étant donné que ni l'un ni l'autre n'est un citoyen de l'Union, le couple ne peut bénéficier des droits énoncés dans la directive, et il appartient au seul État membre concerné de fixer les règles applicables aux ressortissants de pays tiers rejoignant leur conjoint de pays tiers, sans préjudice – le cas échéant – d'autres instruments du droit communautaire.


I would like to pay particular tribute to Donna Clarkson, a constituent in my riding, who has really helped to assemble these petitions and to allow concerned citizens in our country to express themselves in this way.

J'aimerais rendre hommage à Donna Clarkson, une électrice de ma circonscription, qui a donné un bon coup de main pour recueillir les signatures et ainsi permettre à des citoyens inquiets de notre pays de s'exprimer.


On the other hand, Member States cannot deny the status of citizen of the Union, even if the person concerned is also a national of a non-member country. [5]

Par contre, les États membres ne peuvent méconnaître la qualité de citoyen de l'Union, même si celui-ci a par ailleurs aussi la nationalité d'un État tiers [5].


If the police are saying that they cannot really do anything about it, that by the time they do whatever it is the law requires of them the person has noticed that the police have noticed them and has already been able to move on, then this is something that should be of concern. It should be of concern to people who are concerned about public safety, particularly if the circumstances of the breach of parole are such that it would cause us to worry about the safety of others.

Si la police affirme qu'elle a les mains liées et qu'avant qu'elle puisse faire ce que la loi lui contraint de faire, la personne qui s'est aperçue que la police était au courant de ce qu'elle faisait a le temps de s'éclipser, voilà un fait qui devrait inquiéter les gens qui se préoccupent de la sécurité publique, surtout si les circonstances de l'infraction aux conditions de la libération peuvent nous faire craindre pour la sécurité des autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned citizens cannot really' ->

Date index: 2023-07-12
w