Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerned about diverting attention away " (Engels → Frans) :

All these events diverted political attention away from much needed EU policy reforms.

Tous ces événements ont détourné l'attention des responsables politiques des réformes urgentes liées à l'UE.


At the same time, concern has also been raised that the focus on financial absorption might shift attention away from quality on to spend.

Dans le même temps, des préoccupations ont été exprimées sur le fait que la concentration sur l'absorption financière pouvait détourner l'attention vers les dépenses au détriment de la qualité.


D. whereas President Maduro has also on numerous occasions made statements alleging foreign conspiracies, supposed destabilisation plans and assassination attempts, which have frequently been denounced in the national executive, probably with the aim of diverting attention away from the true source of the serious political, economic and social crisis Venezuela is going through;

D. considérant que le Président Maduro a également fait état de supposées conspirations ourdies depuis l'étranger, de prétendues menées subversives et tentatives d'assassinat, dénoncées à de multiples reprises par l'exécutif, probablement dans le but de détourner l'attention de la grave crise politique, économique et sociale que traverse le Venezuela;


Transfers of players regularly come to public attention because of concerns about the legality of the acts and about transparency of financial flows involved.

Les transferts de joueurs retiennent régulièrement l’attention du public en raison de questions liées à la légalité des actes et à la transparence des flux financiers engagés.


L. whereas the political crisis is diverting attention away from the needs of the population and precipitating a humanitarian crisis;

L. considérant que la crise politique détourne l'attention des besoins de la population et précipite la crise humanitaire;


Certainly from Israel’s point of view – and I declare I am Vice-President of the European Friends of Israel – the unpredictable situation in Egypt is diverting attention away from the peace process.

Du point de vue d’Israël – je déclare que je suis vice-président des amis européens d’Israël – la situation imprévisible en Égypte détourne certainement l’attention du processus de paix.


Among the concerns raised about the practical application of Art. 10 are proper identification, the establishment of appropriate procedures taking into account the best interests of the child, in particular for unaccompanied children, as well as children running away from or absconding from care facilities.

Parmi les préoccupations exprimées quant à l'application pratique de l'article 10 figurent l'identification correcte de l'enfant, l'établissement de procédures appropriées tenant compte de son intérêt supérieur, notamment pour les mineurs non accompagnés, ainsi que les cas de fuite des services d'accueil.


it would divert attention away from and possibly delay the adoption of the modified proposal for a Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status.

cela détourne l'attention de la proposition modifiée de directive relative aux normes minimales concernant la procédure d'octroi ou de retrait du statut de réfugié dans les États membres et en retarde éventuellement l'adoption.


A. whereas the forthcoming accession to the European Union of the Central and Eastern European countries will shift the Union's centre of gravity northwards and divert attention away from the whole southern area of the Union,

A. considérant que les futures adhésions des pays d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne déplaceront le centre de gravité de celle-ci vers le nord et détourneront l'attention de toute la région méditerranéenne de l'Union,


During the discussions concerning the Directive, particular attention was given to Clause 4 of the Agreement, according to which a daily rest period away from home must be followed by daily rest at home, with the option for the social partners of negotiating a second consecutive rest period away from home at railway company or national level.

Lors des discussions concernant la directive, la clause 4 de l'accord a fait l’objet d’une attention particulière. Cette clause prévoit qu’un repos journalier hors résidence doit être suivi d’un repos journalier au lieu de résidence, avec la possibilité de négocier, entre les partenaires sociaux au niveau de l’entreprise ferroviaire ou au niveau national, un second repos hors résidence consécutif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned about diverting attention away' ->

Date index: 2022-10-21
w