Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concern you've shown " (Engels → Frans) :

[18] The statistics concerning local hits shown in the tables may not necessarily correspond to the hit replies transmitted by the Central Unit and recorded by the Member States.

[18] Les statistiques portant sur les résultats positifs locaux qui figurent dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement aux résultats positifs transmis par l'unité centrale et enregistrés par les États membres.


[17] The statistics concerning local hits shown in the tables may not necessarily correspond to the hit replies transmitted by the Central Unit and recorded by the Member States.

[17] Les statistiques portant sur les résultats positifs locaux qui figurent dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement aux résultats positifs transmis par l'unité centrale et enregistrés par les États membres.


The work you're doing on competition and cooperation in small business loans and telecommunications legislation is very much appreciated, in particular the concern you've shown for one of the problems we have in the country and perhaps worldwide.

Le travail que vous faites au sujet de la concurrence et de la coopération dans le secteur des prêts aux petites entreprises et de la législation sur les télécommunications est très apprécié, tout comme l'intérêt dont vous faites preuve à l'égard d'un problème important pour le pays et le monde, le problème A2K.


I do have some concerns over some of the economic impacts or some of the graphs you've shown and some of the explanations you've given.

J'ai toutefois quelques préoccupations au sujet des répercussions économiques dont vous avez parlé et des tableaux et explications que vous nous avez fournis.


As I've shown you, and as the Horton affidavit makes clear, days in advance of that the Prime Minister's Office also knew precisely, or closely, that the amount of money to be repaid was $90,000.

Comme je vous l'ai montré, et comme l'affidavit de Horton l'établit clairement, plusieurs jours avant cela le cabinet du premier ministre savait précisément, ou presque, que le montant devant être remboursé était de 90 000 $.


But from the concerns we've raised about the attrition rates and the cutbacks in Transport Canada, and the intent of the government to take that significant step back, can you say with 100% assurance that you think this is the way to go, given that you've raised a number of very real caveats?

Compte tenu des préoccupations que vous avez exprimées au sujet des taux de diminution naturelle des effectifs et des réductions d'effectifs à Transports Canada, et de l'intention du gouvernement de faire ce retrait important, pouvez-vous nous donner l'assurance absolue que vous pensez que c'est la voie à suivre, malgré les avertissements bien réels que vous avez lancés?


the date of embarkation of the goods and the delivery period concerned, the period shown having no impact on the validity, upon import, of the certificate of origin.

la date d'embarquement des marchandises et la période de livraison concernée, la période indiquée étant sans effet sur la validité, lors de l'importation, de la preuve d'origine.


(b)the date of embarkation of the goods and the delivery period concerned, the period shown having no impact on the validity, upon import, of the certificate of origin.

b)la date d'embarquement des marchandises et la période de livraison concernée, la période indiquée étant sans effet sur la validité, lors de l'importation, de la preuve d'origine.


Past experience has shown the need to regroup and reorganise the different advisory committees on matters concerning the food chain and animal and plant health and to improve their operation.

L'expérience acquise a montré la nécessité de regrouper et de réorganiser les différents comités consultatifs qui existent autour des thèmes relatifs à la chaîne alimentaire et à la santé animale et végétale et d'améliorer leur fonctionnement.


Ms. Bonnie Brown: First of all, I would not like to leave the guests with the impression that we don't appreciate the cooperation they have shown since the beginning of this process, not only to do with small business but also to do with some of the things that were listed at the beginning, of which I am aware: the Career Edge cooperation with HRD; The Entrepreneurial Spirit, same thing; your interaction with Calmeadow, which many of our members of Parliament are very interested in, this mic ...[+++]

Mme Bonnie Brown: Premièrement, je ne voudrais pas que nous donnions à nos invités l'impression que nous n'apprécions pas la collaboration dont ils ont fait preuve depuis le début de ce processus, en ce qui concerne non seulement les petites entreprises, mais également certains des autres aspects dont nous avons parlé au début, par exemple le programme Career Edge, en collaboration avec le minist ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

concern you've shown ->

Date index: 2023-04-21
w