Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprehensive and rigid than sarbanes-oxley would » (Anglais → Français) :

In its view, adoption of any regulatory regime less comprehensive and rigid than Sarbanes-Oxley would lead to a loss of confidence that would send capital fleeing from Canada's markets.

Cet organisme estime que l'adoption de tout cadre réglementaire moins complet et moins rigide que les exigences de la Loi Sarbanes-Oxley pourrait mener à une perte de confiance susceptible de provoquer la fuite des capitaux des marchés du Canada.


Third, with respect to financial oversight that governs corporations, I have not seen anything that improves upon or is more comprehensive than the Sarbanes-Oxley Act of 2002.

Troisièmement, en ce qui concerne la surveillance financière des sociétés, je ne connais rien de mieux ni de plus complet que la Loi de Sarbanes-Oxley de 2002.


The reaction to the corporate world here, the corporate community in Canada, is that we would prefer voluntary compliance to ethical guidelines rather than the rigidity of Sarbanes-Oxley.

La réaction du monde des affaires ici, de la communauté des affaires au Canada, c'est que nous préférerions le respect volontaire de lignes directrices éthiques à la rigidité de la Loi Sarbanes-Oxley.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comprehensive and rigid than sarbanes-oxley would' ->

Date index: 2024-07-20
w