Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "competition bureau really hasn " (Engels → Frans) :

The Competition Bureau really can't help in the telecommunications market because their procedures and their practices take too long.

Le Bureau de la concurrence ne peut pas vraiment aider sur le marché des télécommunications, parce que ses procédures et pratiques prennent trop de temps.


So why are you so confident in the Competition Bureau when it has the same challenge ahead of it? You refer to the telecom competition tribunal, but it really hasn't been established.

Alors pourquoi faites-vous tellement confiance au Bureau de la concurrence s'il est confronté au même défi?


I do not want to keep doing this in terms of a lesson to the hon. members, certainly the newer members in the Conservative Party, but one of the reasons Canadians will never find a Competition Bureau that can actually find conspiracy or price fixing is not because of the structure of the market being highly concentrated but because the test required in the Competition Act is really set up in such a way that we will never be able to determine whether or not there has been anti-competitive activity, and not because ...[+++]

Non pas que je veuille donner un cours magistral aux députés, en tout cas aux nouveaux députés conservateurs, mais je tiens à dire que ce n'est pas parce que la structure du marché est hyper concentrée que les Canadiens n'auront jamais un Bureau de la concurrence qui pourra statuer qu'il y a complot ou entente en vue de fixer les prix, mais plutôt parce que le critère de cause à effet aux termes de la Loi sur la concurrence est établi de telle manière qu'il sera toujours impossible de déterminer l'existence d'activités anticoncurrenti ...[+++]


The telemarketing angle is really just a front for an expansion of the Competition Bureau's powers.in the end, no sector of the economy would be immune.given the general nature of competition law infractions, allowing the government to launch a wiretap search for evidence opens the door to abuse.

L'angle télémarketing n'est en réalité qu'une façade pour élargir les pouvoirs du Bureau du droit et de la politique de la concurrence [.] à la fin, aucun secteur de l'économie ne serait à l'abri [.] étant donné la nature générale des infractions à la Loi sur la concurrence, c'est ouvrir la porte aux abus que de permettre au gouvernement de lancer une opération d'écoute électronique pour recueillir des éléments de preuve.


Even the Competition Bureau really hasn't investigated it, and it's a very uncertain future for my members to know we'd be sort of tossed out as an experiment to try to give competition.

Même le Bureau de la concurrence n'a pas étudié la question, et c'est très insécurisant pour les membres que je représente de penser qu'on pourrait faire une expérience à nos dépens pour essayer d'assurer la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competition bureau really hasn' ->

Date index: 2022-09-04
w