Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compensation was awarded to those victims pre-1986 » (Anglais → Français) :

It wasn't until the time of this current government that $1 billion compensation was awarded to those victims pre-1986, post-1990.

Toutefois, telle était la situation. Il a fallu attendre le gouvernement actuel pour que des indemnités d'un milliard de dollars soient versées aux victimes d'avant 1986 et d'après 1990.


He knows that the only reason the federal government ponied up money was the Minister of Health had a legal opinion that said if we do not compensate those victims between 1986 and 1990, we will be forced to do so by the courts.

Il sait fort bien que, si le gouvernement a trouvé des fonds, c'est uniquement parce qu'on l'avait averti que, s'il n'indemnisait pas les victimes ayant contracté la maladie entre 1986 et 1990, il y serait contraint par les tribunaux.


With regard to the original hepatitis C package that was announced earlier in the spring, is it fair to say that you were disappointed in that package because it only compensated those victims between 1986 and 1990?

On peut très certainement affirmer que vous avez été déçu par la première formule de dédommagement des victimes de l'hépatite C annoncée un peu plus tôt au printemps, parce que seules les victimes ayant contracté la maladie entre 1986 et 1990 vont être dédommagées, n'est-ce pas?


Steps should also be taken to ensure that due compensation is awarded to the victims of accidents caused by those vehicles not only abroad but also in the Member State in which the vehicle is normally based.

Il convient également de veiller à ce que soient dûment indemnisées les victimes d’accidents causés par ces véhicules, non seulement à l’étranger, mais également dans l’État membre où le véhicule est habituellement stationné.


The government entered into discussions because it was the right and responsible thing to do. The government voted in favour of the motion before the House of Commons concerning hepatitis C compensation for those infected pre-1986/post-1990, because the principle of the motion supported the actions we have taken and allowed us to reaffirm our commitment of November 22, 2004.

Le gouvernement a voté en faveur de la motion présentée à la Chambre des communes en ce qui concerne l'indemnisation des personnes ayant contracté la maladie avant 1986 et après 1990, car le principe de la motion a appuyé les mesures que nous avons prises et nous avons permis de réaffirmer notre engagement du 22 novembre 2004.


Furthermore, it should also be ensured that due compensation is awarded not only to the victims of accidents caused by those vehicles abroad, but also in the same Member State in which the vehicle is normally based.

En outre, il convient également de veiller à ce que soient dûment indemnisées les victimes d'accidents causés par ces véhicules non seulement à l'étranger, mais également dans l'État membre où le véhicule est habituellement stationné.


On the other hand, despite the announcement by the health minister as far back as November that there would be an opening of the window for hep C victims who were excluded from the original compensation package which covered only those who were infected between the arbitrary dates of 1986 and 1990, he was forced to acknowledge that not one penny has flowed from that announcement by the minister that there would ...[+++]

Mais d'un autre côté, le ministre de la Santé a dû admettre que pas un seul sou n'avait été versé depuis l'annonce en novembre qu'on commençait à élargir le créneau pour indemniser les victimes de l'hépatite C qui avaient été initialement exclues parce qu'elles n'avaient pas été infectées pendant la période fixée arbitrairement de 1986 à 1990. Pourtant, il avait bien di ...[+++]


Furthermore, it should also be ensured that due compensation is awarded not only to the victims of accidents caused by those vehicles abroad, but also in the same Member State in which the vehicle is normally based.

En outre, il convient également de veiller à ce que soient dûment indemnisées les victimes d'accidents causés par ces véhicules non seulement à l'étranger, mais également dans l'État membre où le véhicule est habituellement stationné.


(20) The minimum standard should cover the restrictions which Member States are authorised to apply to the award of state-funded compensation, in particular when those restrictions relate to obligations on the part of the crime victim, including the need for the victim to report the crime to the police and to make the application for compensation within a certain time, in order to ensure equal treatment of all crime victims in the European Union.

(20) Afin d'assurer l'égalité de traitement de toutes les victimes de la criminalité dans l'Union européenne, la norme minimale devrait couvrir les restrictions à l'octroi d'une indemnité publique, que les États membres sont autorisés à instituer , en particulier lorsque ces restrictions concernent les obligations auxquelles est tenue la victime de l'infraction, dont la nécessité pour la victime de signaler l'infraction à la police et d'introduire sa demande d'indemnisation dans un certain délai.


(20) The minimum standard should cover the restrictions that can be placed on the award of compensation, in particular when those restrictions relate to obligations on the part of the crime victim, including the need for the victim to report the crime to the police and to make the application for compensation within a certain time, in order to ensure equal treatment of all crime victims in the European Union.

(20) Afin d'assurer l'égalité de traitement de toutes les victimes de la criminalité dans l'Union européenne, la norme minimale devrait couvrir les restrictions qui peuvent être imposées à l'octroi d'une indemnité, en particulier lorsque ces restrictions concernent les obligations auxquelles est tenue la victime de l'infraction, dont la nécessité pour la victime de signaler l'infraction à la police et d'introduire sa demande d'indemnisation dans un certain délai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensation was awarded to those victims pre-1986' ->

Date index: 2023-10-30
w