Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company was losing $137 million » (Anglais → Français) :

Mr. Tellier of CN has indicated that his company is losing $120 million a year between Montreal and Halifax and that CN is losing 50 cents on every dollar of freight that it carries.

M. Tellier, de CN, a indiqué que sa société perd 120 millions de dollars par an entre Montréal et Halifax, c'est-à-dire 50 < #00A2> pour chaque dollar de fret transporté.


5. Notes that intra-family business transfer is often a succession of social and cultural capital and of knowledge generated from generation to generation and should be preserved and promoted; points out, however, that recent figures from 2011 estimate that each year some 450 000 firms in the EU look for successors, affecting up to 2 million employees; draws attention to the fact that each year the EU risks losing approximately 150 000 companies and 600 000 jobs as a result of inefficient business transfers; stresses that good prac ...[+++]

5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union européenne risque de ...[+++]


As some Senators noted, the implication may be that the Company will lose $22 million in operating subsidies which might precipitate route closures.

Certains sénateurs ont fait remarquer qu’il n’était pas exclu que la société perde 22 millions en subventions de fonctionnement, ce qui risquerait de précipiter la fermeture de routes.


The economic crisis has hit both the public and private sectors, with thousands of European companies going into liquidation and millions of employees losing their jobs.

La crise économique a touché les secteurs public et privé, forçant des milliers d’entreprises européennes à la liquidation et entraînant la perte de millions d’emplois.


Conversely, EUR 8,8 million can be assumed to be commensurate with the damages suffered, but only until the first quarter of 2002, when the insurance companies paid an indemnification of EUR 3,52 million (137).

En revanche, il peut être admis que la somme des 8,8 millions EUR correspond aux dommages occasionnés mais, uniquement jusqu’au premier trimestre de 2002, c’est-à-dire, jusqu’au moment où l’indemnisation de 3,52 millions EUR a été versée par les compagnies d’assurances (137).


It is crucial not only that we announce possible measures to prevent companies from closing and millions of workers from losing their jobs, and to dispel the threat of poverty and social exclusion that hangs over large areas in which these companies are heavily concentrated, as is the case in Portugal; it is also crucial that such measures be implemented.

Il est essentiel que nous annoncions d’éventuelles mesures pour empêcher que les entreprises ne ferment et que des millions de travailleurs ne perdent leur emploi et pour écarter la menace de pauvreté et d’exclusion sociale qui pèse sur de vastes zones où sont implantées en masse ces entreprises, comme c’est le cas au Portugal. Il est crucial également que ces mesures soient effectivement mises en œuvre.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


Their labour costs per air seat mile fell by 3% last year, even as the company was losing $137 million.

Leurs coûts de main-d'oeuvre par siège-mille ont baissé de 3 p. 100 l'année dernière, ce qui n'a pas empêché la compagnie de perdre 137 millions de dollars.


For instance, three and one-half years ago this company was losing $100 million.

Par exemple, il y a trois ans et demi, la société avait un déficit de 100 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company was losing $137 million' ->

Date index: 2024-12-19
w