Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company tui which owns the shipping company hapag-lloyd » (Anglais → Français) :

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Canadian shipping company CP Ships by the German company TUI, which owns the shipping company Hapag-Lloyd.

La Commission européenne a donné son feu vert, en vertu du règlement CE sur les concentrations, au projet d’acquisition de la compagnie maritime canadienne CP Ships par la société allemande TUI, qui possède la compagnie maritime Hapag-Lloyd.


This was a Greek-owned ship, under the flag of Panama, but it was time-chartered to a Dutch company, which operated it from Switzerland, with a Russian crew, financed by British and international banks and with a variety of nationalities on the board of the company and as shareholders.

Ce bateau appartenait effectivement à une société grecque qui battait pavillon panaméen, mais celui-ci était affrété par une société néerlandaise qui opérait depuis la Suisse, il avait à son bord un équipage russe financé par des banques britanniques et internationales et comptait des différentes nationalités au conseil de la société et parmi ses actionnaires.


This was a Greek-owned ship, under the flag of Panama, but it was time-chartered to a Dutch company, which operated it from Switzerland, with a Russian crew, financed by British and international banks and with a variety of nationalities on the board of the company and as shareholders.

Ce bateau appartenait effectivement à une société grecque qui battait pavillon panaméen, mais celui-ci était affrété par une société néerlandaise qui opérait depuis la Suisse, il avait à son bord un équipage russe financé par des banques britanniques et internationales et comptait des différentes nationalités au conseil de la société et parmi ses actionnaires.


The experiences of London Luton, 70 % of whose users are low-cost companies (Easyjet, Ryanair, Hapag Lloyd)(14), Cardiff, used 65 % by low-cost companies (especially Bmibaby)(15),, Belfast (Easyjet, Go), and Stockholm Skavsta(16), which became Ryanair's base in January 2003, are illustrations of this.

Les expériences des aéroports de Londres Luton, dont les utilisateurs sont à 70 % des compagnies low-cost (Easyjet, Ryanair, Hapag Lloyd)(14), de Cardiff, utilisé à 65 % par des compagnies low-cost (Bmibaby notamment)(15), de Belfast (Easyjet, Go); et de Stockholm Skavsta(16), qui est devenu la base de Ryanair en janvier 2003, en sont des illustrations.


In addition, shipping companies such as Maersk Sealand or Hapag Lloyd are also active in this market through the organisation and sale of their own intermodal transportation services.

En outre, des compagnies maritimes telles que Maersk Sealand ou Hapag Lloyd sont également présentes sur ce marché, où elles organisent et vendent leurs propres services de transport intermodal.


This was a problem for CSL International, because this corporation is a holding company which does not own ships, but owns companies who are the owners of ships.

CSL International avait un petit problème: il s'agit d'un holding qui ne possède pas de bateaux; elle possède des entreprises qui, elles, possèdent des bateaux.


Let us not forget that it is the holding company that owns the companies which, in turn, own the CSL ships that sail the seas. By figuring out, based on the information available to us, the sales that CSL International must make, that is a profit rate equivalent to the average for that industry, we were able to calculate that, over the five-year period from 1997 to 2002, CSL International saved over $100 million in taxes by using this scheme, namely the tax treaty between ...[+++]

En imaginant le chiffre d'affaires que doit réaliser CSL International à partir des informations qu'on est en mesure d'obtenir, soit un taux de profit qui correspond à la moyenne dans cette industrie, on a été en mesure de calculer qu'au cours des cinq années comprises entre 1997 et 2002, CSL International a économisé plus de 100 millions de dollars d'impôt par ce stratagème, c'est-à-dire la convention fiscale entre le Canada et La Barbade.


This procedure does not apply to companies as defined in Article 2 of the Income Tax Act, (that is, international holding/trading companies) and to companies which own a vessel registered under the Merchant Shipping Act, and where the resident participation does not exceed 20 %.PLforeigners, who have received permission for residence on the territory of Poland, permission for tolerated stay, refugee status granted in Poland or who enjoy temporary protection on its territory, may undertake and pursue economic activity on the territory ...[+++]

Cette procédure ne s'applique pas aux sociétés définies à l'article 2 de la loi relative à l'impôt sur le revenu (à savoir les sociétés de commerce internationales et les sociétés holding internationales) et aux sociétés propriétaires d'un navire immatriculé conformément à la loi sur la marine marchande, si la participation de résidents n'excède pas 20 %.PLles étrangers qui sont titulaires d'un permis de résidence ou d'une autorisation de séjour toléré sur le territoire polonais ou qui bénéficient du statut de réfugié ou de la protection temporaire en Pologne peuvent entreprendre et exercer une activité économique aux mêmes conditions qu ...[+++]


MT: Applications by non-residents for the issue, acquisition, sale and redemption of securities not listed on the Malta Stock Exchange in local companies established, or to be established, in Malta have to be cleared by the Registrar of Companies at the Malta Financial Services Authority MFSA).This procedure does not apply to companies as defined in Article 2 of the Income Tax Act, (that is, international holding/trading companies) and to companies which own a vessel registered under the Merchant ...[+++]

MT: les demandes d'émission, d'achat, de vente et de rachat de titres de sociétés locales qui sont ou seront établies à Malte, non cotés à la Bourse de Malte, émanant de non-résidents doivent être approuvées par le registre des sociétés de la MFSA, l'autorité des services financiers de Malte. Cette procédure ne s'applique pas aux sociétés définies à l'article 2 de la loi relative à l'impôt sur le revenu (à savoir les sociétés de commerce internationales et les sociétés holding internationales) et aux sociétés propriétaires d'un navire immatriculé conformément à la loi sur la marine marchande, si la participation de résidents n'excède pas ...[+++]


The extension authorized today is subject to compliance by the Italian authorities with the following undertakings: - The Autostrade company is to be privatized before June 1997. IRI has a 20% holding in Autostrade, and the remaining 80% is held by Fintecna, which is itself a wholly owned IRI subsidiary. Autostrade has debts of LIT 5 165 billion. - The shipping company Finmare is ...[+++]

La prorogation accordée aujourd'hui est subordonnée au respect de la part des autorités italiennes des engagements suivants: - la privatisation de la société Autostrade avant le mois de juin 1997: cette société dont 20% du capital appartient à IRI, et 80% à Fintecna (100% IRI), présente un endettement financier de 5.165 milliards de lires; - la privatisation de Finmare (transport maritime), de propriété IRI à 100% et avec un niveau d'endettement de 1.136 milliards de lires, et la vente de participations minoritaires comme dans Banca di Roma (IRI ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company tui which owns the shipping company hapag-lloyd' ->

Date index: 2022-06-03
w