Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company olympic airlines would still » (Anglais → Français) :

a) the adoption of a European code would not achieve full information for investors about the key corporate governance rules applicable to companies across Europe, as these rules would still be based on - and part of - national company laws that are in certain respects widely divergent.

a) que l'adoption d'un code européen ne permettrait pas d'assurer une information complète des investisseurs sur les principales règles de gouvernement d'entreprise applicables par les sociétés de l'ensemble de l'Europe car ces règles resteraient fondées sur des droits des sociétés nationaux comportant de fortes divergences sur certains aspects - et feraient partie intégrante de ces droits; et


In order to safeguard the market that has been created, this strategy should remain in place and implemented through the MAP. While the priority should remain seed and early stage investment, Community instruments (notably the EIF) should also play a role in maintaining an adequate availability of later stage financing to potentially successful companies. The aim would be to counterbalance the effects of the present reduced supply of development stage financing as the risk capital markets are still adjusting in the wa ...[+++]

Pour préserver le marché ainsi créé, cette stratégie doit rester valable et être mise en oeuvre dans le cadre du MAP Toutefois, si les investissements en capital d'amorçage et de départ doivent rester prioritaires, les instruments communautaires (et notamment le FEI) doivent aussi contribuer à maintenir une offre adéquate de financements ultérieurs pour les entreprises prometteuses - l'objectif étant de contrebalancer les effets de la contraction actuelle de l'offre de financements de développement, due au fait que les marchés du capital-investissement sont toujours en phase d'ajustement à la suite de l'éclatement de la bulle spéculative ...[+++]


Signing memoranda of understanding with major trade representatives, airlines, shipping companies, express carriers etc. would encourage co-operation and improve controls via better information exchange and a broader awareness of the risks posed by the traffic in fakes.

La signature de protocoles d’accord avec les principaux représentants commerciaux, compagnies aériennes, maritimes, sociétés de transport express etc., encouragerait la coopération et améliorerait les contrôles par le biais d’un meilleur échange d’informations et une conscience plus large des risques posés par le trafic de contrefaçons.


Alessandro had informed the airline company that he had broken his leg and he would need assistance.

Alessandro avait informé la compagnie aérienne qu’il s’était cassé la jambe et aurait besoin d’assistance.


Recovery of the aid from Olympic Airways could no longer achieve the intended result because that company would no longer have sufficient assets and – even in the unlikely event that Olympic Airways’ assets should still be sufficient to repay the aid – the new company Olympic Airlines would still have all the competitive advantages resulting from the unlawful aid.

La récupération des aides auprès d'Olympic Airways ne pourrait plus aboutir au résultat visé parce que cette société ne disposerait plus d'actifs suffisants et - même dans le cas invraisemblable où les actifs d'Olympic Airways seraient encore suffisants pour la restitution des aides - la nouvelle société Olympic Airlines disposerait encore de tous les avantages concurrentiels résultant des aides illégales.


It was assessed that without any legal obligations companies would still spend around 25% of that amount to meet their managerial and external information needs.

On estime qu’en l’absence d’obligation juridique, les sociétés dépenseraient un quart de ce montant pour leurs besoins d'information à des fins de gestion et d’information externe.


At the end of 2003 Greece adopted a specific law setting up a new company, Olympic Airlines, which took over the flight operations and most of the assets of Olympic Airways, leaving behind almost all of its debts.

La Grèce a créé fin 2003 une nouvelle compagnie, Olympic Airlines, qui a repris les activités aériennes et la plupart des actifs d’Olympic Airways, en laissant à celle-ci la quasi-totalité de son passif, en application d’une loi spécifique.


The Court of Justice finds, first, that this is a transfer of all the assets of the company Olympic Airways, free of all debts, to the new company Olympic Airlines and that that transfer made it impossible, under national law, to recover the debts of the former company from the new firm.

La Cour de justice constate d'abord que ce transfert porte sur tous les actifs de la compagnie Olympic Airways, libres de toutes les dettes, à la nouvelle société Olympic Airlines et que ce transfert a rendu impossible, selon le droit national, la récupération des dettes de l'ancienne compagnie auprès de la nouvelle société.


In the meantime, Greece adopted a law which provides for the transfer to the new company Olympic Airlines of the personnel and assets of the former company Olympic Airways which, on the other hand, retains the main liabilities.

Entre temps, la Grèce a adopté une loi qui comporte le transfert à la nouvelle société Olympic Airlines du personnel et des actifs de l'ancienne entreprise Olympic Airways, laquelle conserve en revanche l'essentiel du passif.


Meanwhile, Greece published – only 10 days before this action was brought – a law entailing the transfer to the new company ‘Olympic Airlinesof the personnel and the assets of the former undertaking ‘Olympic Airways’, which, however, retains the essential part of the liabilities.

Dix jours avant l'introduction de ce recours, la Grèce a publié une loi qui comporte le transfert à la nouvelle société «Olympic Airlines» du personnel et des actifs de l'ancienne entreprise «Olympic Airways», laquelle en revanche conserve l'essentiel du passif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company olympic airlines would still' ->

Date index: 2024-12-27
w