Mr President, ladies and gentlemen, I have tried, by providing a few examples, to outline the way in which we are taking health matters into account in our transport policy, although I have by no means attempted to be exhaustive; for exa
mple, I would still need to mention everything that the Commission is doing in the field of air transport and health, in which, amongst other things, in addition to the
initiative aimed at airlines, we are also
working with these companies, precisel ...[+++]y to safeguard the health of their passengers.Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, j'ai essayé d'ébaucher, par les quelques exemples que je vous ai cités, la manière dont nous tenons
compte des aspects sanitaires dans le cadre de notre politique de transport, sans vouloir en aucun cas être exhaustive. Il me reste, par exemple, à mentionner toutes les actions entreprises par la Commission en matière de transport aérien et de santé, un secteur dans lequel, outre l'init
iative adressée aux compagnies aériennes, nous travaillons, entre autres, avec ces compagnies afin de garant
...[+++]ir précisément la santé des usagers.