Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "company making the discovery would lose " (Engels → Frans) :

If the full chemical identity of that ingredient was made available to workers, it would be available to that company's competitor and the company making the discovery would lose a competitive advantage that it has gained.

La divulgation de l'identité chimique complète de l'ingrédient aux travailleurs rendrait la même information disponible à la concurrence, ce qui ferait perdre à la compagnie ayant fait la découverte son avantage concurrentiel.


If the full chemical identity of that ingredient was made available to workers, it would also be made available to the company's competitors, and the company making the discovery would lose the competitive advantage it had gained through that discovery.

Le fabricant qui aurait communiqué l'identité de chaque ingrédient aux travailleurs se serait trouvé à transmettre la même information à ses concurrents et il aurait, dès lors, perdu l'avantage concurrentiel que lui avait procuré cette découverte.


If that is the case, then, it would make no sense to highlight the strengthening of our powers and competences in official discourse and then to adopt a restrictive interpretation of the Treaty of Lisbon, so as to deprive Parliament of prerogatives that it used to have and which it would make no sense to lose.

Si c’est le cas, alors, cela n’aurait aucun sens de souligner le renforcement de nos pouvoirs et compétences dans un discours officiel et d’adopter ensuite une interprétation restrictive du traité de Lisbonne, une attitude qui priverait le Parlement de prérogatives dont il disposait auparavant, une privation totalement illogique.


Research projects would move abroad, we would lose the huge amount of knowledge that we currently have and we would make ourselves completely dependent on other countries.

Les projets de recherche partiraient à l’étranger, nous perdrions la masse de connaissances énorme dont nous disposons actuellement et nous deviendrions complètement tributaires d’autres pays.


It would be an historical error and we would lose all diplomatic credibility if this Parliament failed to help make a package for the future out of this package.

Ce serait une erreur historique, et nous perdrions toute crédibilité diplomatique si ce Parlement ne parvenait pas à faire de ce paquet un paquet pour l’avenir.


Federal funding has helped these companies make significant discoveries, discoveries that can prevent, diagnose and treat the diseases that affect Canadians.

Les ressources financières fédérales ont aidé ces sociétés à faire d'importantes découvertes, des découvertes qui permettent de prévenir, de diagnostiquer et de traiter les maladies qui affectent les Canadiens.


If we were to do that, so would more of our trading partners and the result would be that European companies would lose out.

Si nous le faisons, un plus grand nombre de nos partenaires le feront aussi et le résultat sera que les Européens y perdront.


Make no mistake: if this report were to be adopted in plenary, the freedom of expression of all Members of the European Parliament would be restricted and subject to the discretion of others; a new interpretation of the waiver of immunity for opinions voiced by Members in the course of their duties would be adopted; and Europe’s oh so precious democracy and fundamental values would lose their hauteur.

En effet, que l’on ne s’y méprenne pas: si ce rapport devait être adopté en plénière, c’est le droit d’expression de tous les parlementaires européens qui serait restreint et soumis à l’arbitraire; une nouvelle interprétation de la levée de l’immunité pour des opinions émises par le député dans l’exercice de ses fonctions serait adoptée; la démocratie et les valeurs fondamentales de l’Europe - ô combien précieuses - en perdraient leur superbe.


Where the Agency determines under subsection (3) that the transfer of the main line or a segment thereof to the company making the offer would not be in the public interest, the Agency shall give notice of that determination to that company and the company operating the line”.

Lorsque l’Office juge, en vertu du paragraphe (3), que la cession de la ligne principale ou de l’un de ses tronçons à la compagnie ayant proposé l’offre ne servirait pas l’intérêt public, il donne avis de cette décision à cette dernière compagnie et à la compagnie exploitant la ligne ou le tronçon».


(b) where there is no such agreement, no more than the net salvage value of the line or segment, as determined by the Agency (5) If, pursuant to an order under subsection (3), a main line or segment operated by one railway company is transferred to another railway company (a) the railway company that operated the line or segment ceases to have any obligations under this or any other Act of Parliament in respect of the operation of ...[+++]

b) soit, dans le cas où il n'y a pas d'entente, un prix déterminé par l'Office qui ne doit pas dépasser la valeur nette de récupération de la ligne ou du tronçon (5) S'il y a cession conformément au paragraphe (3), de la ligne principale ou de l'un de ses tronçons exploité par une compagnie de chemin de fer à une autre compagnie de chemin de fer : a) la compagnie de chemin de fer qui exploitait la ligne ou le tronçon cesse d'avoir quelque obligation que ce soit en vertu de la présente loi ou de toute autre loi fédérale à l'égard de l'exploitation de la ligne ou du tronçon en cause; b) si la compagnie de chemin de fer à qui la ligne ou l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company making the discovery would lose' ->

Date index: 2022-09-09
w