Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company level since only aggregated » (Anglais → Français) :

Given that Eurostat data cannot be used to determine export volumes and prices at company level since only aggregated countrywide data are provided and no other statistical data at company level are available, export volumes and prices reported by Xiamen in its partial questionnaire reply were used.

Étant donné que les données d’Eurostat ne peuvent être utilisées pour déterminer les volumes d’exportation et les prix au niveau de la société puisque seules des données agrégées au niveau du pays sont fournies et qu’aucune donnée statistique au niveau de la société n’est disponible, les volumes d’exportation et les prix communiqués par Xiamen dans sa réponse partielle au questionnaire ont été utilisés.


This must be done at industry and company level, not only regionally and locally, so that the funds are mobilised quickly to help the workers in crisis.

Ces critères d’accès doivent concerner le niveau sectoriel et des entreprises, et non uniquement le niveau régional ou local, afin que les fonds soient mobilisés rapidement pour aider les travailleurs subissant la crise.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the struggle against illegal immigration, given its extent and consequences, is a problem that must be resolved at Community level, since only the European Union has the necessary political clout to identify effective solutions and control the phenomenon.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la lutte contre l’immigration clandestine, vu son ampleur et ses conséquences, constitue une problématique qui doit être résolue au niveau communautaire, dans la mesure où seule l’Union européenne dispose du poids politique nécessaire pour identifier des solutions efficaces et contrôler le phénomène.


Exchanges of genuinely aggregated data, that is to say, where the recognition of individualised company level information is sufficiently difficult, are much less likely to lead to restrictive effects on competition than exchanges of company level data.

Les échanges de données réellement agrégées, c'est-à-dire de données dans lesquelles il est suffisamment malaisé de distinguer les informations se rapportant à une entreprise donnée, sont nettement moins susceptibles d'avoir des effets restrictifs sur la concurrence que les échanges de données propres à des entreprises précises.


I am strongly advocating a joint vote on the standards and regulations at European level, since only efficient, rapid adaptation of the new directives will protect the safety of air passengers as well as their rights.

Je préconise fortement un vote conjoint sur les normes et réglementations au niveau européen, car seule une adaptation efficace et rapide des nouvelles directives protégera la sécurité ainsi que les droits des passagers aériens.


(4) The list of companies covered by Directive 68/151/EEC should be updated to take account of the new types of companies created at national level since the Directive’s adoption, as well as of the types of companies abolished at national level since the Directive’s adoption.

La liste des sociétés couvertes par la directive 68/151/CEE doit être mise à jour pour tenir compte des nouvelles formes de sociétés introduites au plan national depuis l’adoption de la directive ainsi que des types de société abolis au niveau national depuis l'adoption de la directive.


(4) The list of companies covered by Directive 68/151/EEC should be updated to take account of the new types of companies created or the types of companies abolished at national level since the adoption of that Directive.

(4) La liste des sociétés couvertes par la directive 68/151/CEE devrait être mise à jour pour tenir compte des nouvelles formes de sociétés introduites ou des types de sociétés abolis au plan national depuis l'adoption de la directive.


Since it is not clear what data storage arrangements for the new electronic system will be made at company level and data relating to longer periods are retrievable only from a vehicle memory, checks on undertakings will be virtually impossible when the new system is in use. As a result, driving times measured on a fortnightly basis, a cornerstone of the social provisions, will be impossible to check in the proper way.

Étant donné que le stockage, dans l'entreprise, des données du nouveau système électronique n'est pas fixé et que les données relatives à des périodes plus longues ne peuvent être consultées que sur la mémoire du véhicule, les contrôles d'entreprise seront quasiment impossibles lors de l'introduction du nouveau système, en sorte que les contrôles des durées de conduite pendant deux semaines consécutives, qui constituent une composante de base de la législation sociale, ne peuvent être qu'insuffisants.


Whereas, although in view of the specific characteristics of insurance undertakings it would appear appropriate to propose a separate Directive on the annual accounts and consolidated accounts of such undertakings, that does not necessarily require the establishment of a set of standards different from those of Directive 78/660/EEC and 83/349/EEC; whereas such separate standards would be neither appropriate nor consistent with the principles underlying the coordination of company law since, given the important position they occupy in the Community economy, insurance undertakings cannot be exclud ...[+++]

considérant que, bien qu'il ait paru indiqué, eu égard aux particularités des entreprises d'assurance, de proposer une directive distincte pour les comptes annuels et les comptes consolidés de ces entreprises, cela ne signifie pas nécessairement qu'il faille établir un ensemble de règles distinct de celui des directives 78/660/CEE et 83/349/CEE; qu'une telle dissociation ne serait ni utile ni compatible avec les principes fondamentaux de la coordination du droit des sociétés, étant donné que, en raison de la place centrale qu'elles occupent au sein de l'économie communautaire, les entreprises d'assurance ne sauraien ...[+++]


Whereas although, in view of the specific characteristics of credit institutions, it would appear appropriate to adopt a separate Directive on the annual accounts and consolidated accounts of such institutions, this does not imply a new set of rules separate from those under Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC; whereas such separate rules would be neither appropriate nor consistent with the principles underlying the coordination of company law since, given the important role which they play in the Community economy, credit institutions cannot be excluded from a framework of rules devised for un ...[+++]

considérant que, s'il a paru indiqué, eu égard aux particularités des établissements de crédit, d'arrêter une directive distincte pour les comptes annuels et les comptes consolidés de ces établissements, cela ne signifie pas pour autant que la nouvelle réglementation soit dissociée des réglementations contenues dans les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE; qu'une telle dissociation ne serait en effet ni utile ni compatible avec les principes fondamentaux de la coordination du droit des sociétés, étant donné qu'en raison du rôle important qu'ils jouent au sein de l'économie communautaire les établissements de crédits ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company level since only aggregated' ->

Date index: 2021-03-08
w