Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies knew very » (Anglais → Français) :

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "These companies knew very well that what they were doing was illegal.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, s’est exprimé en ces termes: «Ces entreprises savaient très bien que ce qu’elles faisaient était illégal.


Senator Hubley: I would like to reiterate that coming under the aiding and abetting, there has to be the proof that in fact that person who invested in the company knew that those funds were going to be used for the production of cluster munitions, whereas if we consider the amendment, it is very explicit.

Le sénateur Hubley : J'aimerais réitérer que, relativement à l'interdiction d'aider et d'encourager de tels actes, il faut prouver que la personne ayant investi dans la société savait bel et bien que ces fonds serviraient à produire des armes à sous-munitions; par contre, si on tient compte de l'amendement, ce point est très explicite.


I preface this comment by saying that if I were a shareholder in a mining company and if I knew the provinces would be responsible for inspection and perhaps ultimately enforcement of environmental initiatives, without being handed any kind of capacity in this arrangement to actually implement this sort of inspection, enforcement, etc., I'd be very fearful about the royalty component of it.

En guise d'introduction, je dirai que si j'étais actionnaire d'une société minière et que je savais que les provinces seraient responsables de l'inspection et peut-être même de l'application des initiatives environnementales, sans qu'on leur donne la capacité de vraiment mettre en oeuvre de telles mesures d'inspection et d'application, je m'inquiéterais réellement de la possibilité d'une augmentation des redevances.


So if we knew, for example, that cadmium above a certain limit in a particular product—because it is likely to be mouthed or sucked or chewed by a young child—would or could pose a health problem and unreasonable danger, we could use the provision of the general prohibition as the basis for our inspectors to act very quickly and to move forward with a recall, whether it would be mandatory, which we would have the provisions for in the legislation, or voluntary, where we have a company that says ...[+++]

Si nous savions, par exemple, qu'une teneur en cadmium dépassant une certaine limite dans un produit donné — parce qu'un jeune enfant est susceptible de le mettre dans sa bouche, de le sucer ou de le mordre — pourrait nuire à la santé et présenter un danger déraisonnable, nos inspecteurs pourraient invoquer l'interdiction générale pour agir très rapidement et demander un rappel, soit obligatoire, ce que permettrait le projet de loi, ou volontaire, c'est-à-dire où une entreprise reconnaîtrait qu'il existe un problème et agirait rapidement pour rappeler le produit.


If the average Canadian knew that this bill was transferring responsibility for safety regulations and enforcement over to the very companies that increasingly are engaged in the incredibly fierce competition in the airline sector, they would be concerned.

Si le Canadien moyen savait que ce projet de loi prévoit le transfert de la responsabilité de fixer les règles de sécurité et de les faire appliquer aux entreprises mêmes qui sont de plus en plus confrontées à la concurrence féroce dans le secteur du transport aérien, ils seraient inquiets.




D'autres ont cherché : these companies knew very     company     company knew     very     mining company     knew     i'd be very     have a company     act very     very companies     average canadian knew     companies knew very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies knew very' ->

Date index: 2024-03-27
w