If the average Canadian knew that this bill was transferring responsibility for safety regulations and enforcement over to the very companies that increasingly are engaged in the incredibly fierce competition in the airline sector, they would be concerned.
Si le Canadien moyen savait que ce projet de loi prévoit le transfert de la responsabilité de fixer les règles de sécurité et de les faire appliquer aux entreprises mêmes qui sont de plus en plus confrontées à la concurrence féroce dans le secteur du transport aérien, ils seraient inquiets.