Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athens Memorandum 2003
Cabinet Memorandum on Government Communications
Memorandum of Understanding on Oilseeds
NSTISSAM
National COMSEC Information Memorandum

Vertaling van "community sign memorandum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Security Telecommunications and Information Systems Security Advisory Memorandum [ NSTISSAM | National COMSEC Information Memorandum | National Communications Security Information Memorandum ]

National Security Telecommunications and Information Systems Security Advisory Memorandum [ NSTISSAM | National COMSEC Information Memorandum | National Communications Security Information Memorandum ]


Memorandum of Understanding signed between Iraq and the United Nations on October 22, 1992

Mémorandum d'accord signé par l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies le 22 octobre 1992


Athens Memorandum 2003 | Memorandum of Understanding on the regional energy market in South East Europe and its integration into the European Community internal energy market

Protocole d'accord d'Athènes 2003 | Protocole d'accord sur le marché régional de l'énergie de l'Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'énergie de la Communauté européenne


Memorandum of Understanding on certain oilseeds between the European Economic Community and the United States of America within the framework of the GATT | Memorandum of Understanding on Oilseeds

Mémorandum d'accord concernant les graines oléagineuses | Mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT


Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages | Memorandum of Understanding on spirits, liqueurs and other spirituous beverages

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


Cabinet Memorandum on Government Communications

Mémoire au Cabinet sur les communications gouvernementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/EU: Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 24 June 2010 on the signing and provisional application of the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part // DECISION OF THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // (2010/465/EU) // PROTOCOL // to amend the ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/UE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 24 juin 2010 concernant la signature et l’application provisoire du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL // (2010/465/UE) // PROTOCOLE // modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’au ...[+++]


Government of Bolivia and European Community sign Memorandum of Understanding 126 million EURO in co-operation up to 2006

Le Gouvernement de la République de Bolivie et la Communauté européenne signent un Protocole d'accord (Memorandum of Understanding) - Coopération pour 126 m EURO jusqu'en 2006


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/EC: Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 25 April 2007 on the signature and provisional application of the Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand // DECISION OF THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // (2007/339/EC) // AIR TRANSPORT AGREEMENT // Concerning cooper ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/CE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, du 25 avril 2007 concernant la signature et l'application provisoire de l'accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique, d'autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, // (2007/339/CE) // ACCORD DE TRANSPORT AÉRIEN // concernant la coopération sur les questions ...[+++]


For the European Community, the Memorandum of Understanding has been signed by the European Commission's Deputy-Director General for External Relations, Hervé Jouanjean, and the Irish Ambassador in China, Mr. Declan Connolly, representing the EU Presidency.

Le protocole d'accord a été signé au nom de la Communauté européenne par le directeur général adjoint des relations extérieures de la Commission européenne, M. Hervé Jouanjean, et par l'ambassadeur irlandais en Chine, M. Declan Connolly, représentant la présidence de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notification should also be possible where the undertakings concerned satisfy the Commission of their intention to enter into an agreement for a proposed concentration and demonstrate to the Commission that their plan for that proposed concentration is sufficiently concrete, for example on the basis of an agreement in principle, a memorandum of understanding, or a letter of intent signed by all undertakings concerned, or, in the case of a public bid, where they have publicly announced an intention to make such a bid, provided that the ...[+++]

La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention de faire une telle offre, à condition que l'accord ou l'offre envisagés aboutissent à une concentration de ...[+++]


The Minister for Foreign Affairs and Culture, Gustavo Fernández Saavedra and the Vice President of the European Commission, Loyola de Palacio del Valle Lersundi, who is in Bolivia on an official visit, will sign the Memorandum of Understanding between the European Community and the Republic of Bolivia, relating to the Multi-annual Guidelines for the Implementation of EC Co-operation, on 26 October at 10 a.m (4p.m. CET) in Government buildings, in the presence of the President of the Republic, Jorge Quiroga Ramirez.

Le Ministre des Relations Extérieures bolivien, S.E. Gustavo Fernández Saavedra et la vice-Présidente de la Commission européenne, Mme Loyola de Palacio del Valle-Lersundi, actuellement en visite officielle en Bolivie, signeront le Protocole d'Accord entre la Communauté européenne et la République de Bolivie relatif aux orientations pluriannuelles pour la mise en œuvre de la Coopération communautaire, dans un acte qui aura lieu le 26 octobre à 10h (16h CET) au Palais du Gouvernement, en présence du Président de la République M. Jorge Quiroga Ramirez.


In the area of public funding important steps have been taken to improve the overall efficiency of Community risk capital markets: the Commission has clarified its policy towards state aid; the EIF has strengthened and fully defined its role as the risk capital arm of the EIB Group; the EIB Group and the Commission have signed a joint memorandum to co-finance RD activities; risk capital is becoming more involved in regional development; and some Community instruments have been redirected toward early stage finance.

En ce qui concerne les financements publics, des mesures importantes ont été prises afin d'améliorer l'efficacité globale des marchés communautaires de capital-investissement: la Commission a clarifié sa politique à l'égard des aides d'État, le FEI a renforcé et parfaitement défini son rôle de spécialiste "capital-risque" du groupe BEI, ce dernier ainsi que la Commission ont signé un mémorandum sur le cofinancement d'activités de R D, le capital-investissement intervient davantage dans le développement régional et certains instruments ...[+++]


On 7 June 2001, the Commission and the EIB signed a Joint Memorandum in the field of research. This establishes a framework for co-operation between the Community Framework Programme for research and i2i.

Le 7 juin 2001, la Commission et la BEI ont signé un "mémorandum conjoint" dans le domaine de la recherche, qui définit des modalités de coopération entre le programme-cadre communautaire de recherche et l'initiative "i2i".


They signed a Joint Statement/Memorandum confirming the necessity to formalise by an exchange of letters the continuing mutual obligations of Ukraine and the European Community under the trade and cooperation Agreement and the Agreement on trade in textile products (between the former USSR and the Community signed in December 1989).

Elles ont signé une déclaration commune/un memorandum conjoint confirmant la nécessité de formaliser, par un échange de lettres, la continuité des obligations mutuelles qu'imposent l'accord de commerce et de coopération et l'accord sur le commerce des produits textiles (signés en décembre 1989 entre l'ancienne URSS et la Communauté) à l'Ukraine et à la Communauté économique européenne.


On 7 July 1986, Mr P.M. Fasella, Director General for Science, Research and Development on behalf of the Commission, and Mr J.W. Middendorf, Ambassador of the United States to the European Communities, signed a Memorandum of Understanding between Euratom and the United States Department of Energy concerning cooperation in the field of research on the effects of radiation on health and the environment.

Le 7 juillet 1986, M. P.M. Fasella, Directeur General de la Science, de la Recherche et du Developpement, au nom de la Commission, et M. J.W. Middendorf, ambassadeur des Etats-Unis aupres des Communautes europeennes, ont signe une Declaration Commune d'Intention entre EURATOM et le departement americain de l'energie, pour la mise en oeuvre d'une cooperation dans le domaine de la recherche sur les effets des radiations sur la sante et l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community sign memorandum' ->

Date index: 2024-10-17
w