Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community should nevertheless treat » (Anglais → Français) :

This is an association of civilized countries, a sort of buddy system, which has extensive rules on how minority language communities should be treated.

Il s'agit d'une association de pays civilisés, un genre de système de surveillance mutuelle, qui prévoit des règles étendues quant à la façon de traiter les minorités linguistiques.


If you are in the Aboriginal community, I cannot comprehend why a child in the Aboriginal community should be treated differently from a child in Toronto when it comes to drinking water.

Si vous vivez dans une communauté autochtone, je ne peux pas comprendre pourquoi un enfant autochtone devrait être traité différemment qu'un enfant de Toronto lorsqu'il s'agit de l'eau potable.


The minority of farmers who seek to destroy marketing structures in the farm community should be treated as such, as a minority.

La minorité d'agriculteurs qui souhaite détruire les structures de commercialisation dans le milieu agricole devrait être traitée comme telle c'est-à-dire comme une minorité.


Where minimum information is not available via the single information point, the possibility of undertakings providing or authorised to provide public communications networks to directly request such specific information from any network operator in the area concerned should nevertheless be ensured.

Lorsque ces informations minimales ne sont pas disponibles par l'intermédiaire du point d'information unique, les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics devraient néanmoins avoir la possibilité de les demander directement à tout opérateur de réseau de la zone concernée.


When evaluating legislation that applies to young offenders, do you not find that young people from aboriginal communities should be treated differently from others?

Quand vous évaluez les lois sur les jeunes contrevenants, ne croyez-vous pas qu'on devrait traiter les jeunes des communautés autochtones différemment des autres?


As Canadians, we believe women in all communities should be treated with the full respect and dignity they deserve and oppose situations in which women and girls face violence, abuse or exploitation.10

Nous exhortons le Parlement à nous soutenir dans cette grave affaire et à appuyer le projet de loi. En tant que Canadiens, nous croyons que les femmes dans toutes les communautés doivent être traitées avec tout le respect et toute la dignité qu’elles méritent, et nous nous opposons aux situations dans lesquelles les femmes et les filles font face à des actes de violence, d’abus ou d’exploitation 10.


Although the national authority would only verify the authenticity of the decision to be enforced, this would still result in unjustified delays. Consequently the order of enforcement should be appended directly to the decision by the Community Patent Court. Furthermore, decisions of the Community Patent Court should also be enforceable against Member States as they should be treated on an equal basis with other parties where they ...[+++]

Empty Segment


Therefore, Community aid should nevertheless be available if a Member State intends to extend or make more effective a scheme already in place that would otherwise be eligible, provided that certain maximum co-financing rates are abided by as regards the proportion of Community aid to the total national funding.

En conséquence, l’aide communautaire peut néanmoins être accordée si un État membre a l’intention d’étendre un programme ou d’en accroître l’efficacité lorsque ledit programme est déjà mis en place et susceptible, dans le cas contraire, d’être éligible, sous réserve que certains taux de cofinancement maximaux soient respectés pour ce qui est de la proportion de l’aide communautaire par rapport au financement national total.


Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme sets as the objective for wastes that are still generated that the level of their hazardousness should be reduced and that they should present as little risk as possible, that preference should be given to recovery and especially to recycling, that the quantity of waste for disposal should be minimised and should be safely disposed of, and that waste intended for disposal ...[+++]

Aux termes de la décision no 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement , il convient de réduire le niveau de danger des déchets encore produits et de veiller à ce qu'ils présentent des risques aussi faibles que possible, d'accorder la priorité à la valorisation des déchets, et notamment à leur recyclage, de réduire au minimum la quantité de déchets à éliminer, de les mettre en décharge en toute sécurité et de les traiter le plus près possible de leur site de production, pour autant que l'efficacité des opérations de traitement n'en soit ...[+++]


(11) Although activities that can be assisted under other Community programmes should not be financed under this Regulation, the complementarity of such activities with other Community initiatives should nevertheless be encouraged.

(11) Il convient d'éviter, d'une part, que soient financées des activités qui puissent être soutenues dans le cadre d'un autre programme communautaire, mais leur complémentarité avec d'autres initiatives de la Communauté doit être encouragée, d'autre part.


w