Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community mobilizes against president mugabe " (Engels → Frans) :

Most recently, the Presidency Conclusions of the 2004 Spring European Summit recalled that "the Union must develop timely responses to new challenges: in the vital area of electronic communications, for example, new EU mobile and broadband strategies must keep the Union at the cutting edge".

Dernièrement, les conclusions de la présidence du Sommet européen du printemps de 2004 ont rappelé que « l'Union doit réagir rapidement aux nouveaux défis [et que] par exemple, dans le domaine essentiel des communications électroniques, de nouvelles stratégies en matière de communications mobiles et à haut débit sont nécessaires pour permettre à l'Union de rester à la pointe du progrès».


[24] End 2000: discussion in the European Parliament and the Council of a recommendation designed to foster the mobility within the Community of students, people in training, young volunteers, teachers and trainers; action plan for mobility proposed by the French Presidency.

[24] Fin 2000 : discussion au Parlement européen et au Conseil d'une recommandation visant à favoriser la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs ; plan d'action pour la mobilité proposé par la Présidence française.


He has not mentioned a word on the crisis in Zimbabwe, where half the population of that country, six million people, is going to die in the next six months unless the international community mobilizes against President Mugabe.

Il n'a pas dit un mot de la crise dans ce pays, où six millions de personnes, la moitié de la population, vont mourir dans les six prochains mois à moins que la communauté internationale ne se mobilise contre le président Mugabe.


That the Committee recommends that the government work with victims in Canada to ascertain using existing domestic crimes against humanity legislation to indict Zimbabwe's President Robert Mugabe for crimes against humanity as well as press for resolution at the Security Council to invoke a chapter 7 article 41 resolution against President Mugabe and that the Minister of Justice report back to the Committee by November 15 on his ef ...[+++]

Que le Comité recommande au gouvernement de travailler avec les victimes au Canada afin de déterminer s'il serait possible de recourir aux lois canadiennes actuelles sur les crimes contre l'humanité pour mettre en accusation Robert Mugabe, président du Zimbabwe, et de faire pression pour que le Conseil de sécurité adopte une résolution contre le président Mugabe en vertu du chapitre 7, article 41, et que le ministre de la Justice fasse rapport au Comité au sujet de ses démarches d'ici le 15 novembre.


That the Committee recommends that the government use existing domestic crimes against humanity legislation to indict Zimbabwe's President Robert Mugabe for crimes against humanity as well as bringing forward a motion before the Security Council to invoke a Chapter 7 article 41 resolution against President Mugabe.

Que le Comité recommande au gouvernement de recourir aux lois canadiennes actuelles sur les crimes contre l'humanité pour mettre en accusation Robert Mugabe, président du Zimbabwe, et de présenter une motion au Conseil de sécurité pour que ce dernier adopte une résolution contre Président Mugabe en vertu du chapitre 7, article 41.


Will he stand up and join with the United States, Australia, New Zealand and the European Union and impose targeted sanctions against President Mugabe's government, as I believe Canadians wish him to do, or will the Prime Minister remain silent on this critical issue of human rights violation?

Interviendra-t-il pour unir sa voix à celle des États-Unis, de l'Australie, de la Nouvelle- Zélande et de l'Union européenne et imposer des sanctions ciblées contre le gouvernement du président Mugabe, comme les Canadiens souhaitent qu'il le fasse, selon moi, ou demeurera-t-il muet au sujet de ce problème crucial de violation des droits de la personne?


Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers invites Member States to take the measures they consider appropriate, in accordance with Community law and in the framework of their national law, to ensure that volunteers and their families are not discriminated against as a result of relevant social protection policies, such as health care and s ...[+++]

La recommandation 2001/613/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs invite les États membres à prendre les mesures qu'ils jugent appropriées, conformément à la législation communautaire ainsi que dans le cadre de leur législation nationale, afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait des politiques de protectio ...[+++]


Despite the progress made against terrorism, terrorists adapt to counter-terrorist efforts and use technologies (mobile telephony and the Internet) for propaganda communication, training, recruitment, fund-raising and to plan attacks.

En dépit des progrès réalisés dans la lutte contre le terrorisme, les terroristes s'adaptent aux mesures visant à les contrer et utilisent les technologies (téléphonie mobile et Internet) comme des outils de propagande, de formation, de recrutement, de financement et de planification d'attentats.


Can the Minister of Foreign Affairs confirm that the Prime Minister, who will be attending the Commonwealth meeting in Australia, will support Tony Blair and other members who are demanding immediate sanctions against President Mugabe's Zimbabwe?

Est-ce que le ministre des Affaires étrangères peut confirmer que le premier ministre, qui s'en va à la Conférence du Commonwealth, en Australie, va appuyer Tony Blair et les autres membres qui exigent des sanctions immédiates contre le Zimbabwe du président Mugabe?


(c) take the measures they consider appropriate, in accordance with Community law and in the framework of their national law, so that volunteers and their families are not discriminated against because of their mobility with respect to relevant social protection, such as health care and social welfare policies.

c) de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées, conformément à la législation communautaire ainsi que dans le cadre de leur législation nationale, afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente, comme les soins de santé et les politiques de bien-être des familles.


w