Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community law and only ‘pending further " (Engels → Frans) :

And so, beyond the perfectly valid amendments to the Criminal Code, we must ask the government this question and hope that it goes much further and truly demonstrates an ability to act to convince—if not compel—the community of nations to ratify the nuclear terrorism treaty so that it has the force of law not only within each of the different countries, but so that the countries co-operate to prevent things from getting out of cont ...[+++]

À partir de là, au-delà des modifications au Code criminel qui sont parfaitement valables, il faudra poser la question au gouvernement et espérer qu'il aille beaucoup plus loin en faisant vraiment preuve d'une capacité d'action — je n'irais pas jusqu'à parler de contrainte — pour convaincre et amener le concert des nations à ratifier le traité sur le terrorisme nucléaire afin qu'il ait force de loi, et pas seulement à l'intérieur de chacun des différents pays, et qu'il y ait une collaboration qui permette de prévenir tout dérapage, toute action criminelle d'ordre terroriste que nous cherchons à interdire par des modifications au Code cri ...[+++]


Those cases are as follows. With regard to prior information, Member States may maintain or introduce requirements additional to those set out in the harmonised list given in Article 3, if such provisions are in conformity with Community law and only ‘pending further harmonisation’ (Article 4(2)).

Ce petit nombre de cas concerne les aspects suivants: en matière d'information, les États membres peuvent maintenir ou arrêter, en plus de la liste harmonisée prévue à l'article 3, des exigences supplémentaires lorsque ces dispositions sont conformes au droit communautaire et uniquement jusqu'à "une harmonisation plus poussée" (article 4, paragraphe 2).


16. Notes that Community law can only lay down minimum rules, in the form of directives, for criminal penalties to be applied by the Member States; considers, however, that in certain cases it is appropriate to further define the action taken by Member States by expressly specifying (a) the type of conduct that should constitute a criminal offence, and/or (b) the type of penalty that should be applied, and/or (c) other measures relating to criminal law which are applicable in the relevant context;

16. rappelle que le droit communautaire ne peut prévoir que des règles minimales, sous la forme de directives, pour la prise de sanctions pénales par les États membres; estime que, dans certains cas, il y a cependant lieu d'encadrer l'action des États membres en précisant expressément a) les comportements qui doivent constituer une infraction pénale et/ou b) le type de sanctions à appliquer et/ou c) d'autres mesures en relation avec le droit pénal propres au domaine concerné;


16. Notes that Community law can only lay down minimum rules, in the form of directives, for criminal penalties to be applied by the Member States; considers, however, that in certain cases it is appropriate to further define the action taken by Member States by expressly specifying (a) the type of conduct that should constitute a criminal offence, and/or (b) the type of penalty that should be applied, and/or (c) other measures relating to criminal law which are applicable in the relevant context;

16. rappelle que le droit communautaire ne peut prévoir que des règles minimales, sous la forme de directives, pour la prise de sanctions pénales par les États membres; estime que, dans certains cas, il y a cependant lieu d'encadrer l'action des États membres en précisant expressément a) les comportements qui doivent constituer une infraction pénale et/ou b) le type de sanctions à appliquer et/ou c) d'autres mesures en relation avec le droit pénal propres au domaine concerné;


If the Commission informs the NRA concerned that it considers the notified draft measure to create a barrier to the single market, or if it has serious doubts as to its compatibility with Community law, then within a further period of two more months (“2 phase”) it may take a decision requiring the NRA to withdraw the draft measure (“veto decision”).

Si la Commission indique à l’ARN concernée qu’elle estime que le projet de mesure notifié fait obstacle au marché unique, ou si elle nourrit de sérieux doutes quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, elle dispose d’un délai de deux mois supplémentaires («2 phase») pour prendre la décision de demander à l’ARN de retirer son projet de mesure («décision de veto»).


5. Considers that the Community's competence to require Member States to make provision for criminal penalties must be limited, as the law stands at present, to cases in which the Community legislator considers that compliance with Community law can only be safeguarded by such means;

5. considère que la portée de la compétence communautaire consistant à imposer aux États membres l'obligation de prévoir des sanctions pénales doit être limitée, en l'état actuel du droit, aux cas où le législateur communautaire estime que c'est le seul moyen de garantir le respect des dispositions communautaires;


5. Considers that the Community’s competence to require the Member States to make provision for criminal penalties must be limited, as the law stands at present, to cases in which the Community legislator considers that compliance with Community law can only be safeguarded by such means;

5. considère que la portée de la compétence communautaire d’imposer aux États membres l’obligation de prévoir des sanctions pénales doit être limitée, en l'état actuel du droit, aux cas où le législateur communautaire estime que c'est le seul moyen de garantir le respect des dispositions communautaires;


First, they contain commitments on areas that are covered by Community law, when only the Community itself can make such commitments.

Tout d'abord, ils contiennent des engagements dans des domaines qui sont couverts par le droit communautaire, alors que seule la Communauté peut prendre de tels engagements.


On that point, the Advocate General notes that the EC Treaty provides that a bilateral agreement such as the 1976 agreement must be interpreted in accordance with Community law, but only where its text is ambiguous and it is capable of being read in accordance with Community law 'without distorting the meaning'; he stresses, however, that it is for the national court to determine whether this possibility exists, because that court alone is competent to interpret bilateral conventi ...[+++]

À cet égard, l'avocat général rappelle que le traité CE prévoit qu'un accord bilatéral tel que la convention de 1976 doit être interprété conformément au droit communautaire, mais seulement si son texte est ambigu, et s'il se prête donc à être lu en harmonie avec le droit communautaire "sans interprétation forcée"; il souligne par ailleurs qu'il appartient à la juridiction nationale de dire si une telle possibilité existe, parce qu'elle seule est compétente pour interpréter des conventions bilatérales qui lient les États membres en dehors du cadre du droit communautaire.


It therefore deplores the failure to reach an agreement more in keeping with the logic of Community law - if only for the sake of consistency.

Elle déplore donc que, au moins par souci de cohérence, on ne soit pas parvenu à un accord plus conforme à la logique du droit communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community law and only ‘pending further' ->

Date index: 2023-11-06
w