Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community feels somewhat " (Engels → Frans) :

We heard testimony, and some of us privately heard further comments, that the Indian business community feels somewhat disadvantaged in dealing with a controlled economy versus an open economy with democratic systems.

Nous avons entendu des témoignages, et des gens ont fait des commentaires en privé à certains sénateurs, à savoir que les gens d'affaires indiens se sentent quelque peu désavantagés par les contraintes associées à l'économie libre d'un système démocratique comparativement à une économie contrôlée.


I feel somewhat excluded because in reality, it is as if I were being excluded from one of the two communities and that I am being asked to make a choice.

Je me sens un peu exclu parce qu'en réalité, c'est comme si on m'excluait d'une des deux communautés et qu'on me demandait de faire un choix.


We are aware that unfortunately, Mugabe feels somewhat encouraged following the SADC meeting and repression is also continuing throughout the whole of the country without the international community paying any attention.

Nous sommes conscients que, malheureusement, Mugabe se sent quelque peu encouragé à la suite de la rencontre de la SADC et la répression se poursuit également, dans tout le pays, sans que la communauté internationale n’y prête attention.


In any event, I feel somewhat relieved at the final document of the Summit because I well remember that, two years ago, the international community was very divided and the United Nations was in a situation of deadlock.

En tous les cas, je suis quelque peu soulagé par le document final du sommet, car je me souviens pertinemment qu’il y a deux ans, la communauté internationale était très divisée et que les Nations unies étaient dans l’impasse.


All of us who have participated, therefore, can feel somewhat satisfied and proud: Parliament, the Commission, the Council, our colleagues in the General Staff, of having managed in such a short space of time to implement three operations which we must feel proud of, and I believe that Parliament must feel this and that we must also communicate it to the European citizens: the European Union is still working ceaselessly, with all the resources and capacities at its disposal, to try to make the world we are living ...[+++]

Tout ceux qui ont été impliqués, le Parlement, la Commission, le Conseil et tout le personnel, peuvent donc être satisfaits et fiers d’avoir géré en un laps de temps aussi court la mise en œuvre de trois opérations dont nous devons nous féliciter. Je pense que ce Parlement doit ressentir cette fierté et que nous devons également la communiquer aux citoyens européens: l’Union européenne continue à travailler sans relâche, avec toutes les ressources et les capacités à sa disposition, pour essayer de rendre meilleur et plus juste le mond ...[+++]


Personally, Mr President, I feel that the next step is to discover how the public will take to the new constitutional structure; how this Constitution, which has been created in a somewhat top-down fashion, will be received and experienced from the bottom upwards; and how the principle of equality between States and the Community method will be strictly guaranteed in practice.

J’ai le sentiment personnel, Monsieur le Président, que la prochaine étape consistera à observer comment le public s’appropriera la nouvelle structure constitutionnelle, comment cette Constitution, élaborée en quelque sorte depuis le sommet en direction de la base, sera accueillie et ressentie depuis la base en direction du sommet et comment le principe de l’égalité entre les États et la méthode communautaire seront garantis rigoureusement dans la pratique.


The mining community also feels somewhat threatened by the increase in protected areas and " buffer zones" around them.

En outre, l'industrie minière se sent menacée par la prolifération des zones protégées et par l'expansion des «zones tampons» qui les entourent.


If it was simply a speech I was giving out in the community, I might say if something turned up in the media that perhaps I'd been taken out of context, or I might even be able to deny I was at the event, but here with the transcript.The chair may appreciate that sometimes attorneys general feel somewhat like a higher court judge or others when a lower court judge makes a public criticism.

S'il s'agissait simplement de donner un discours dans une salle quelque part et que les médias reprenaient mes propos, je pourrais les accuser de m'avoir cité hors contexte, ou je pourrais nier avoir même été dans la salle en question, mais ici, avec le compte rendu.Le président comprendra que les procureurs généraux se sentent parfois un peu comme ces juges d'instances supérieures ou d'autres instances qui sont critiqués par un juge d'instance inférieure.


My views on this have evolved somewhat and I now feel that the Conference, under a single chairman, should conduct two parallel sets of discussions, one on Economic and Monetary Union and its specific institutional aspects, the other on the remaining questions, including political cooperation, to draw up a full blueprint for the Community of the future.

Pour ma part, et ma réflexion a évolué sur ce point, je pense que cette conférence devrait, sous une présidence unique, engager deux réflexions parallèles, l'une sur l'Union économique et monétaire et ses aspects institutionnels spécifiques et l'autre sur les autres questions, y compris la coopération politique, afin de dessiner pleinement le visage de la Communauté de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community feels somewhat' ->

Date index: 2025-03-18
w