In order to reduce the administrative burden which may result from an application of Article 19(3) of Regulation (EC) No 2792/1999, and to facilitate
the disbursement of Community Structural funds, Me
mber States have an interest to distinguish clearly bet
ween the obligatory financial contributions they intend to grant in order to co-finance
Community measures within the frame ...[+++]work of the Financial Instrument for Fisheries Guidance in compliance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 2792/1999, which do not have to be notified, and State aid, which is subject to the notification requirement.Afin d'alléger la charge administrative pouvant résulter de l'application de l'article 19, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2792/1999 et de faciliter le déblocage de
s Fonds structurels communautaires, les États membres ont tout intérêt à distinguer clai
rement les concours financiers obligatoires qu'ils ont l'intention d'accorder, conformément aux dispositions de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2792/1999, aux fins du cofinancement de mesures communautaires dans le cadre de l'instrument financier d'orientation de la p
...[+++]êche, lesquels n'ont pas à être notifiés, des aides d'État soumises à l'obligation de notification.