Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee—were unfortunately » (Anglais → Français) :

Unfortunately, too few witnesses were heard and there was insufficient study at Committee in the House of Commons during its examination of Bill C-55 which may, in part, explain why obviously needed amendments were not introduced before the Bill was sent to the Senate.

Malheureusement, le Comité de la Chambre des communes a entendu trop peu de témoins et n'a pas suffisamment étudié le projet de loi C-55, ce qui peut, en partie, expliquer pourquoi des amendements de toute évidence nécessaires n'ont pas été présentés avant que le projet de loi soit soumis au Sénat.


Unfortunately, because of limitations of the committee, we were unable to address what I believe were all the important issues that needed to be addressed.

Malheureusement, compte tenu des limites imposées au comité, nous n'avons pas été en mesure de traiter de toutes les questions importantes dont il aurait fallu traiter.


I also heard him mention that the opposition's amendments were unfortunately not accepted and were rejected in committee.

Je l'ai aussi entendu mentionner que les amendements de l'opposition n'ont malheureusement pas été acceptés et ont été défaits en comité.


We tabled amendments in committee, but unfortunately all of them were rejected.

Nous avons déposé des amendements en commission, qui ont malheureusement tous été rejetés.


It had been there for over a year in committee, yet she mentions that it is languishing, in light of the fact that there were a number of changes that were brought in by the opposition parties, changes that we felt, unfortunately, did water down much of what the Canadian Human Rights Act represents to Canadians and to all of our citizens.

La députée dit que le projet de loi est en train de s'empoussiérer. Or, s'il se trouvait entre les mains du comité depuis plus d'un an, c'est à cause des nombreux amendements proposés par les partis de l'opposition, amendements qui, à notre avis, ont malheureusement beaucoup amoindri la signification de la Loi canadienne sur les droits de la personne aux yeux des Canadiens.


Unfortunately, the compromise amendments on this text that were supposed to be put to the vote at the meeting of the Committee on Constitutional Affairs on 9 July 2007 were only available in one language.

Malheureusement, les amendements de compromis relatifs au présent document, qui devaient être mis au vote lors de la réunion de la commission des affaires constitutionnelles du 9 juillet 2007, n'étaient disponibles que dans une langue.


Unfortunately, the groups that voted ‘no’ unanimously in the Committee on Transport were divided in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

Malheureusement, les groupes qui ont voté «non» à l’unanimité en commission des transports étaient divisés en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


I am sorry to have to say, however, that unfortunately the Committee on Employment and Social Affairs did not take account of what I believe were the main findings which were voted through in my opinion on behalf of the Committee on Internal Market and Consumer Protection.

Je regrette cependant que la commission de l’emploi et des affaires sociales n’ait pas tenu compte des suggestions importantes adoptées dans l’avis que j’ai exprimé au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


I am sorry to have to say, however, that unfortunately the Committee on Employment and Social Affairs did not take account of what I believe were the main findings which were voted through in my opinion on behalf of the Committee on Internal Market and Consumer Protection.

Je regrette cependant que la commission de l’emploi et des affaires sociales n’ait pas tenu compte des suggestions importantes adoptées dans l’avis que j’ai exprimé au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


This time, unfortunately, and it was not very nice of the government to have done this, it agreed to allow some groups to appear before the committee for hours, with very interesting results. These people honestly believed in the committee process, which is there to hear the parties, but they were told in the end that the Bloc Quebecois amendments—flowing from these interventions and from our sympathy for these three groups of workers in the RCMP, the Public Service Alliance and the Professional Institute of the Public Service of Canada—were out of order.

Malheureusement, cette fois-ci, et c'est très peu sympathique de la part du gouvernement d'avoir agi ainsi, il a accepté que certains groupes viennent témoigner, on les a reçus pendant des heures, de façon fort intéressante d'ailleurs; ces gens de bonne foi ont cru au processus du comité qui est là pour entendre les parties, mais ils se sont fait dire, en bout de ligne, que les amendements provenant du Bloc québécois, qui ont découlé de ces interventions et qui découlent de la sympathie que nous avons pour ces trois groupes de travailleurs de la Gendarmerie, de l'Alliance de la Fonction publique et de l'Institut professionnel du Canada, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee—were unfortunately' ->

Date index: 2025-09-13
w