Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committees had neither " (Engels → Frans) :

Eleven parliamentary committees had neither discussed nor adopted a strategy on equality between men and women in the various domains falling within the scope of their activities.

Onze commissions parlementaires n'ont ni discuté ni adopté une stratégie sur la dimension de l'égalité des femmes et des hommes dans les différents secteurs concernés par les travaux de la commission.


While acknowledging that the way in which this case has been handled was unfortunate, she asserted that she had neither intentionally nor knowingly misled the House or the committee.

Bien qu’elle ait reconnu que la façon dont ce dossier avait été traité était regrettable, elle a nié avoir intentionnellement ou volontairement induit la Chambre ou le comité en erreur.


Honourable senators, from reading all of these reports of Deloitte and the Committee on Internal Economy, I believe it is extremely important to realize that neither Deloitte nor the Committee on Internal Economy were requested to determine if any acts of gross negligence had in fact been committed by any of the three senators and, furthermore, Deloitte and the Committee on Internal Economy offered no such opinions in this regard in any of their reports.

Honorables sénateurs, ayant lu tous ces rapports de Deloitte et du Comité de la régie interne, je crois qu'il est extrêmement important de comprendre que ni l'un ni l'autre n'avait à déterminer si des actes de négligence grossière avaient été commis par chacun des trois sénateurs. De plus, Deloitte et le Comité de la régie interne n'ont formulé aucune opinion de ce genre dans leurs rapports.


In previous cases stated by the parliamentary secretary to support his argument, all involved bills where new commissions or committees were being created by the minister and where the minister had neither a previous role in appointing such committees nor a mandate to involvement himself or herself in the issue being studied for resolve by that said committee.

Tous les cas que le secrétaire parlementaire a cités pour appuyer son argument concernent des projets de loi où le ministre a créé des commissions ou des comités. Par surcroît, dans aucun de ces cas, le ministre n'avait précédemment eu pour rôle de mettre sur pied de tels comités ou le mandat de participer à l'étude de la question que le comité était chargé de régler.


For purposes of comparison, in 2006 there were fourteen committees which had neither discussed nor adopted a strategy, while four committees had discussed a strategy and only one had already adopted one.

Pour comparer, en 2006, 14 commissions n'ont ni discuté, ni adopté une stratégie. Quatre parmi elles ont mené des discussions sur une stratégie et seulement une l'avait déjà adoptée.


At the committee meeting, neither the Council Presidency nor the Belgian Permanent Representation, which had both been invited to the meeting and notified of this agenda item in advance, were a position or prepared to comment on this point.

Ni la présidence du Conseil ni la Représentation permanente de la Belgique, toutes deux informées au préalable de ce point de l'ordre du jour et invitée à la réunion, n'ont pu ou souhaité prendre position sur ce point lors de la réunion de la commission.


Unfortunately the two proposals are neither dealt with in the same committee of the European Parliament nor at the same time which led to the situation whereby the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy had to give an opinion on the rules for the granting of Community financial aid in the field of TEN-energy before the EP had taken a decision on the guidelines including the priority projects for which an increase in the maximum rate of Community subsidy from 10% to 20% of total costs had been suggested.

Force est malheureusement de constater que les deux propositions ne seront pas examinées par la même commission parlementaire, ni à la même date, ce qui a placé la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie dans l'obligation de rendre un avis sur les règles régissant l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des RTE‑énergie avant que le Parlement ne se soit prononcé sur les orientations, y inclus les projets prioritaires pour lesquels il a été proposé de relever de 10% à 20% du coût total le taux maximum de financement communautaire.


I regret that Parliament was not informed about the appraisal of the previous programme, which would have enabled the new measures implemented to reach optimum efficiency, but I acknowledge that this was not an easy operation. I also regret the fact that we had an extremely short period to work in, as the text was examined in parliamentary committee on 24 November last year and then on 26 January. I further regret the fact that neither the regions, nor th ...[+++]

Je regrette que le Parlement n’ait pas été informé de l’évaluation du précédent programme - ce qui aurait permis une efficacité optimale des nouvelles mesures mises en œuvre, mais je connais la difficulté de cette opération - , je regrette également un calendrier de travail extrêmement court, puisque le texte a été examiné en commission parlementaire les 24 novembre et 26 janvier derniers, et je regrette également que ni les régions, ni les organisations régionales représentatives n’aient été associées à l’élaboration du programme.


In that judgment the Court ruled that neither Articles 3(g), 5, 85, 86 or 90 of the EC Treaty nor Article 30 of that Treaty precluded the legislation of a Member State from providing for road-haulage tariffs to be approved and brought into force by the State on the basis of proposals submitted by a committee, where that committee was composed of a majority of representatives of the public authorities and a minority of representatives of the economic agents concerned and in ...[+++]

Or, dans cet arrêt, la Cour a dit pour droit que les articles 3, sous g), 5, 85, 86 et 90 ainsi que l'article 30 du traité CE ne s'opposent pas à ce qu'une réglementation d'un État membre prévoie que les tarifs des transports routiers de marchandises sont approuvés et rendus exécutoires par l'autorité publique, sur la base de propositions d'un comité, si celui-ci est composé d'une majorité de représentants des pouvoirs publics, à côté d'une minorité de représentants des opérateurs économiques intéressés, et doit respecter dans ses propositions certains critères d'intérêt public et si, par ailleurs, les pouvoirs publics n'abandonnent pas ...[+++]


Many who wrote to me had been heard neither by the committee studying Bill S-2, the precursor, nor the House of Commons committee studying Bill C-33.

Un grand nombre de ceux qui m'ont écrit n'avaient été entendus ni par le comité qui a étudié le projet de loi S-2, précurseur de celui-ci, ni par le comité de la Chambre des communes qui a étudié le projet de loi C-33.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committees had neither' ->

Date index: 2023-12-22
w