Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The committee would then render its verdict.

Traduction de «committee would then render » (Anglais → Français) :

Our concern is that the elimination of section 93 would then render vulnerable the maintenance of religious education generally in Quebec—be it Catholic, Protestant, Muslim, or any other—in public schools.

Ce qui nous inquiète, c'est que l'élimination de l'article 93 mettrait en péril le maintien de l'enseignement religieux au Québec, d'une façon générale—qu'il s'agisse d'enseignement catholique, protestant, musulman ou autre—dans les écoles publiques.


Students would then render a judgement based on the current legislation (Bill C-36) and the Charter.

Les élèves doivent ensuite rendre un jugement en se basant sur la législation actuelle (projet de loi C-36) et sur la Charte.


The arbitrator would then render a decision that is fair and reasonable to both parties based on the particular circumstances of each case.

L'arbitre rendrait ensuite une décision juste et raisonnable pour les deux parties, en tenant compte des circonstances particulières à chaque cas.


In parallel with and in addition to the aforementioned top-down approach, the Committee would urge the Commission to propose specific actions that explicitly take a bottom-up approach, in other words encouraging the establishment of CC producers at regional, national or cross-border level to then promote the development of CC services and the use of CC.

En parallèle et complément à l’approche «top-down» décrite précédemment, le Comité souhaite encourager la Commission à proposer des actions concrètes s’inscrivant explicitement dans une approche «bottom-up», c’est-à-dire encourager la création de producteurs CC au niveau régional, national ou transfrontalier pour, par la suite, favoriser le développement des services et l’usage du CC.


A country can increase its GDP by intensively exploiting its natural resources but its assets would then be reduced, leaving less available for future generations; the Committee also warns against setting economic growth against other aspects of well-being; experience shows that sound economic growth is most often a precondition for considering other dimensions of well-being in policymaking;

Un pays peut augmenter son PIB en exploitant ses ressources naturelles de manière intensive, mais son capital diminuera, et il laissera aux générations futures un capital disponible moindre. Dans le même temps, le Comité met en garde contre l'attitude consistant à opposer le progrès économique à d'autres aspects du bien-être. L'expérience montre qu'en politique, le plus souvent, le développement économique est une condition de la prise en compte des autres aspects du bien-être;


The committee would then render its verdict.

Le comité rendrait ensuite sa décision.


If the Prime Minister and the government had political courage and were prepared to do the democratic thing and the right thing, they would withdraw this legislation and they would put it before the people of Canada whenever next the government goes to the polls, and then Canadians could factor in this idea, this proposed redefinition of marriage, along with all the other public policy questions, and they could then render a judgment democrat ...[+++]

Nous nous souviendrons que, lors des dernières élections, la Cour suprême n'avait pas encore rendu de jugement, ne s'était pas encore prononcée sur ces questions fort importantes. Le gouvernement n'avait pas de projet législatif à soumettre à la population canadienne et il coule donc de source qu'il n'avait pas le mandat démocratique de chercher à faire adopter une telle mesure.


The Committee would, however, draw the Commission's attention to the national rules on periods of limitation applicable, for instance, to the time limit for initiating legal proceedings after cessation of employment. These must not be rendered invalid by virtue of the directive, provided that they are not incompatible with other EU legislation.

Le Comité entend toutefois attirer l'attention de la Commission sur les dispositions nationales qui peuvent exister notamment en matière de délai dans lequel une action peut être intentée après la cessation de la relation de travail. Il ne faut pas que ces dispositions soient rendues caduques à cause de la directive, pour autant qu'elles ne seraient pas, par ailleurs, contraires au droit de l'Union européenne.


The Economic and Social Committee would point out that, if the object of the exercise is to simplify (and that is one of the Commission's declared aims), then the procedures should be made as simple as possible and it does not seem that this has been achieved by the present proposals.

Le Comité économique et social souhaite souligner que si l'exercice a pour but de simplifier (et c'est l'un des objectifs déclarés de la Commission) les procédures devraient être rendues aussi simples que possible, et il ne semble pas que cet objectif ait été atteint par les présentes propositions.


Under the proposal, the parties would then have an additional 10-15 working days to find an appropriate solution, after which the Commission would have the same amount of time to verify the viability of the final proposal and to prepare a complete draft decision in view of the Advisory Committee.

Selon cette proposition, les parties recevraient alors un nouveau délai de 10 à 15 jours ouvrables pour trouver une solution adéquate, après quoi la Commission disposerait du même délai pour vérifier si la proposition finale est viable et élaborer un projet de décision complet en vue de la réunion du comité consultatif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee would then render' ->

Date index: 2021-01-21
w