Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee over other long-serving senators simply because » (Anglais → Français) :

It is the case that even in previous instances where a government had appointed a very significant majority of the senators because that government had served in office for a long period of time, there has always been some continuity of an opposition in the Senate, simply because t ...[+++]here have been senators, up until 1965, who served for life or, since 1965, who served to age 75.

Même quand le même parti restait au pouvoir pendant une longue période, il est arrivé qu'il nomme la grande majorité des sénateurs, mais il y a toujours eu une certaine continuité au sein de l'opposition au Sénat, tout simplement parce qu'il y avait des sénateurs qui avaient été nommés à vie, jusqu'en 1965 ou, depuis 1965, qui siégeaient au Sénat jusqu'à 75 ans.


Mr. Bussey: To be truthful, I have not, simply because of time constraints, other than I have been reading the transcripts of this Senate committee.

M. Bussey: Pour être honnête, non, simplement par manque de temps, mais j'ai lu le compte rendu des travaux du comité du Sénat.


With respect to partisanship, I do not know if it is the water being served over there, but I would say to the member for Northumberland—Quinte West that the multi-party committees that operate in the U.K. and Australian parliaments and in the United States, where it is bipartisan both in the House of Representatives and the Senate, operate because it is important for them to do so, so ther ...[+++]

Nous en avons un peu plus ici. Pour ce qui est de la partisanerie, je ne sais pas si c'est l'eau qu'on sert en face, mais je dirais au député de Northumberland—Quinte West que les comités multipartites aux Parlements britannique et australien — et aux États-Unis, où il y a deux partis à la Chambre et au Sénat — fonctionnent parce qu'ils estiment que c'est important qu'il en soit ainsi.


Considering Bill S-4 as a standalone measure, a number of witnesses, including Janet Ajzenstat, Professor Emeritus, Political Science, McMaster University, and Andrew Heard, Associate Professor, Political Science Department, Simon Fraser University, argued that eight years is too short a period, threatening the erosion of the strong institutional memory created by long-serving senators that provides the existing Senate with a distinctive strength (1:70-71) Prof. Heard, who recommended a 12-year term, provided data indicating that assignments to committee chairpers ...[+++]

Nombre de témoins, dont Janet Ajzenstat, professeur émérite des Sciences politique, Université McMaster, et Andrew Heard, professeur agrégé, Département de science politique, Université Simon Fraser, lorsqu’ils se sont penchés sur le projet de loi S‑4 pris comme mesure unique, ont affirmé qu’un mandat de huit ans était une période trop courte qui menaçait d’amoindrir la puissante mémoire institutionnelle que crée la présence prolongée des sénateurs et qui confère au Sénat actuel un avantage qui lui est propre (1:70-71) M. Heard, qui a ...[+++]


Should a new senator with a few months' seniority be given preference to sit on an oversubscribed committee over other long-serving senators simply because he or she is an independent?

Un nouveau sénateur qui a seulement quelques mois d'ancienneté devrait-il se voir accorder la préférence pour faire partie d'un comité très demandé par rapport à d'autres sénateurs ayant plus d'ancienneté que lui simplement parce que c'est un sénateur indépendant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee over other long-serving senators simply because' ->

Date index: 2025-03-29
w