Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee on several prior occasions " (Engels → Frans) :

In offering a suggested wording with regard to colour of right, by no means is it meant to suggest that we do not stand by the position that we have advanced at this committee on several prior occasions that colour of right is part of subsection 8(3) of the Criminal Code and already applies to the state of the law.

En proposant une formulation concernant l'apparence de droit, je ne voulais laisser entendre d'aucune façon que nous ne réaffirmions pas la position que nous avons fait valoir auprès du comité à plusieurs occasions par le passé, soit que l'apparence de droit est inscrite au paragraphe 8(3) du Code criminel et s'applique déjà.


However, in view of the importance and sensitivity of the issue (potentially avoiding cancellation of several hundred million EUR at the end of 2003) it was, following the request of several Member States also explained to the STAR committee (on 29 January 2003) prior to its adoption.

À la demande de plusieurs États membres, et compte tenu de l'importance et de la sensibilité de la question (il convient d'éviter la radiation potentielle de plusieurs centaines de millions d'euros à la fin 2003), cette proposition a également été présentée au comité STAR (le 29 janvier 2003) avant son adoption.


The Ombudsman addressed Parliament’s Petitions Committee on several occasions: on 4 May 2010 to present his 2009 Annual Report to the Committee and to speak on his draft recommendation to the Commission in complaint 676/2008/RT; and on 29 September 2010 to speak on the reform of Regulation (EC) No 1049/2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents.

Le médiateur est intervenu à plusieurs reprises devant la commission des pétitions du Parlement: le 4 mai 2010, il a présenté son rapport d’activité 2009 à la commission des pétitions et il est intervenu dans le cadre du projet de recommandation à la Commission européenne concernant la plainte 676/2008/RT et, le 29 septembre, son intervention était axée sur la modification du règlement (CE) n° 1049/2001 relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


The Commission has raised the issue of al-Manar's broadcasts on several other occasions: For instance, following an intervention of the Commission at the 2 EU-Lebanese sub-committee meeting on Human Rights, Governance and Democracy on 17 November 2008 the Lebanese Government made a statement that they had never received an official complaint on al-Manar TV.

The Commission has raised the issue of al-Manar's broadcasts on several other occasions: For instance, following an intervention of the Commission at the 2nd EU-Lebanese sub-committee meeting on Human Rights, Governance and Democracy on 17 November 2008 the Lebanese Government made a statement that they had never received an official complaint on al-Manar TV.


In fact I have been part of this in my capacity as President of Chamber, and I have appeared at hearings of parliamentary committees on several occasions.

J’y ai d’ailleurs pris part en tant que président de chambre et j’ai été auditionné à plusieurs reprises par des commissions parlementaires.


The Standing Senate Committee on National Security and Defence has for years been of the opinion, and has expressed in several prior reports, that there is a serious shortfall in the funding for the maintenance of infrastructure belonging to the Department of National Defence.

Depuis des années, le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense est d'avis, comme il l'a dit dans plusieurs rapports antérieurs, que les fonds affectés à l'entretien de l'infrastructure du ministère de la Défense nationale sont très insuffisants.


Having said that, I would be more than delighted to collaborate with other colleagues on a motion with respect to setting up precisely the formal committee that Senator Corbin so constructively underlined, relative to a process Senator Prud'homme has also referenced on so many prior occasions.

Cela dit, je serais ravi de collaborer avec d'autres collègues sur une motion prévoyant la création du comité officiel dont le sénateur Corbin a grandement parlé par rapport au processus dont le sénateur Prud'homme a aussi parlé à maintes reprises.


Furthermore, the tone used by the committee varies: on the one hand, it speaks guardedly about some facts, such as in paragraph 12, for example: ‘all the work of the temporary committee so far seems to indicate that European airspace and airports have been used by CIA front companies’. On the other hand, it is categorical in making value judgments such as the one in the above-quoted paragraph 6, where it speaks of violations of fundamental human rights on several occasions, although ...[+++]

De plus, le ton utilisé par la commission varie: d’un côté, elle parle prudemment de certains faits, comme dans le paragraphe 12 selon lequel «l’ensemble des travaux réalisés à ce jour par la commission temporaire semblent indiquer que l’espace aérien et des aéroports européens ont été utilisés par des sociétés écran de la CIA», de l’autre, elle est catégorique dans ses jugements de valeur, comme celui énoncé au paragraphe 6 mentionné ci-dessus, où elle parle de violations répétées des droits de l’homme fondamentaux, même si les preuv ...[+++]


Honourable senators, Bill S-9 has been before you on several prior occasions.

Honorables sénateurs, le projet de loi S-9 a été mis à l'étude à plusieurs occasions.


He has appeared before this committee on prior occasions in discussion of aspects of the legislation we have before us today.

Il a déjà comparu devant le comité pour discuter des aspects de la loi que nous étudions aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on several prior occasions' ->

Date index: 2024-11-01
w