Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee is really quite confused " (Engels → Frans) :

- Madam President, I have to admit to the Commissioner that I am really quite confused by what has been going on with this case.

- (EN) Madame la Présidente, je dois avouer à M. le Commissaire que je ne comprends pas grand chose à ce qu’il se passe ici.


For ordinary Canadians, all of that is still quite vague, ambiguous and confusing when, in actual fact, it is really quite simple.

Pour la population, c'est encore flou, ambigu et confus, alors que c'est assez simple en réalité.


It is demeaning and not worthy of the really quite admirable, collaborative, and cooperative effort that has been displayed to describe the motives, which are not actually parliamentary, of committee members who have supported this in good faith and who have indicated they are prepared to support it, to be doing so only to score points with the Make Poverty History campaign.

Il est dégradant, et il n'est pas digne de la collaboration vraiment admirable dont les membres du comité ont fait preuve, de décrire les motifs — qui ne sont pas parlementaires en fait — de ces membres qui ont appuyé de bonne foi ce projet et qui ont indiqué qu'ils étaient prêts à voter pour, comme étant une tentative de marquer des points dans le cadre de la campagne Abolissons la pauvreté.


I do want to get to Internet pharmacy, because that's something we have talked an awful lot about and have heard an awful lot about. Jim, with regard to the numbers, the committee is really quite confused, because Health Canada was here saying that generics were actually priced 26% higher in Canada than in the United States.

Jim, en ce qui a trait aux chiffres, notre comité ne sait trop quoi penser, car Santé Canada nous a dit que le prix des médicaments génériques au Canada était de 26 p. 100 supérieur à celui de ces médicaments aux États-Unis.


On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – sinc ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt ...[+++]


Even though I was only elected in November 2000, I am proud to say, and maybe a little arrogant to say it, I was really quite prepared for what would happen at the committee level.

Même si je n'ai été élu qu'en novembre 2000, je suis fier de dire, au risque de paraître arrogant, que je savais ce qui se passerait au niveau des comités.


It was really quite alarming to have to hear what a member of the Commission’s staff said to the Echelon Committee.

Ce que nous avons dû entendre de la bouche du fonctionnaire de la Commission lors d'une réunion de la commission Echelon était effectivement effroyable.


I am really quite amazed that the Council’s Budget Committee has already proposed more far-reaching savings in the agricultural sector than the Commission, notably to the tune of half a billion euros.

Je constate en effet avec étonnement que la commission des budgets du Conseil a proposé dès à présent des économies plus importantes que celles proposées par la Commission dans le domaine agricole, à savoir d'un demi-milliard d'euros.


I am really quite amazed that the Council’s Budget Committee has already proposed more far-reaching savings in the agricultural sector than the Commission, notably to the tune of half a billion euros.

Je constate en effet avec étonnement que la commission des budgets du Conseil a proposé dès à présent des économies plus importantes que celles proposées par la Commission dans le domaine agricole, à savoir d'un demi-milliard d'euros.


I was getting quite confused, so it's quite clear to me there are different standards being applied depending on the agreements, and it is based on the date of the agreement as opposed to anything to do with a person's ancestral link to the Mi'kmaq, and that if you applied before the supplementary agreement you could be accepted when you really shouldn't have been accepted, and if you apply after —

Je commençais à être assez confuse, alors je comprends très clairement que différentes normes sont appliquées selon les accords, et elles sont fondées sur la date de l'accord plutôt que tout autre facteur lié à la relation ancestrale d'une personne à la lignée des Micmacs, et, si vous avez présenté une demande avant l'accord supplémentaire, vous pourriez être accepté alors que, en réalité, vous ne devriez pas l'être, et, si vous présentez une demande après.




Anderen hebben gezocht naar : really     really quite     really quite confused     still quite     ambiguous and confusing     committee     committee is really quite confused     since the committee     not really     quite     echelon committee     council’s budget committee     you really     getting quite     getting quite confused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee is really quite confused' ->

Date index: 2021-06-21
w