Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee included senator austin " (Engels → Frans) :

Some of us, including Senator Austin and myself, to name at least two, go back 25 or probably close to 30 years.

Pour certains sénateurs, dont le sénateur Austin et moi-même, pour n'en nommer que deux, c'est un retour de 25 à presque 30 ans en arrière.


Liberal members of that committee included Senator Austin, Senator Chaput, Senator Dawson, Senator Hubley, Senator Munson and Senator Watt, four of whom are still serving.

Les membres libéraux de ce comité incluaient les sénateurs Austin, Chaput, Dawson, Hubley, Munson et Watt; je signale que quatre d'entre eux sont toujours en poste.


whereas the bipartisan letters sent to the US President by US Senators and by Members of the US House of Representatives, as well as the letter by four Members of the European Parliament’s Committee on International Trade, including its Chairman, urged the HLWG to quickly formulate ambitious proposals to stimulate trade and investment between EU and US, and to remove unnecessary barriers to transatlantic trade and investment; whereas both letters emph ...[+++]

considérant que les lettres adressées au Président des États-Unis par des sénateurs et des membres de la chambre des représentants des États-Unis des deux partis, ainsi que la lettre adressé par quatre membre de la commission du commerce international du Parlement européen, y compris son président, incitent le groupe de travail à formuler, dans les meilleurs délais, des propositions ambitieuses pour promouvoir les échanges et les investissements entre l'Union européenne et les États-Unis et éliminer les obstacles inutiles au commerce et à l'investissement transatlantiques; considérant que ces deux lettres soulignent la nécessité de cons ...[+++]


F. whereas the bipartisan letters sent to the US President by US Senators and by Members of the US House of Representatives, as well as the letter by four Members of the European Parliament’s Committee on International Trade, including its Chairman, urged the HLWG to quickly formulate ambitious proposals to stimulate trade and investment between EU and US, and to remove unnecessary barriers to transatlantic trade and investment; whereas both letters e ...[+++]

F. considérant que les lettres adressées au Président des États-Unis par des sénateurs et des membres de la chambre des représentants des États-Unis des deux partis, ainsi que la lettre adressé par quatre membre de la commission du commerce international du Parlement européen, y compris son président, incitent le groupe de travail à formuler, dans les meilleurs délais, des propositions ambitieuses pour promouvoir les échanges et les investissements entre l'Union européenne et les États-Unis et éliminer les obstacles inutiles au commerce et à l'investissement transatlantiques; considérant que ces deux lettres soulignent la nécessité de c ...[+++]


This is a fundamental fact that has been recognized from the time of the Fathers of Confederation to, more recently, the Charter framers — and I was one of those, as were many others in this chamber, including Senator Austin, Senator Corbin, Senator De Bané, Senator Hervieux-Payette, Senator Watt and even our Leader of the Opposition, Senator Kinsella, who appeared before the committee that framed the Constitution.

C'est un fait fondamental reconnu par les Pères de la Confédération, puis plus récemment par les rédacteurs de la Constitution — et je fus l'un de ceux-là comme le furent d'autres sénateurs, dont les sénateurs Austin, Corbin, De Bané, Hervieux-Payette, Watt et même notre leader de l'opposition, le sénateur Kinsella, qui a comparu devant le comité qui a rédigé la Loi constitutionnelle.


159. Welcomes the excellent hospitality and good cooperation extended by the Romanian authorities to the Temporary Committee, including meetings with members of the Romanian Government, as well as the establishment of an ad hoc inquiry committee of the Romanian Senate;

159. se félicite de l'excellente hospitalité et de la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités roumaines à l'égard de la commission temporaire, notamment lors de réunions avec les membres du gouvernement, ainsi que de la création d'une commission d'enquête spéciale par le sénat roumain;


159. Welcomes the excellent hospitality and good cooperation extended by the Romanian authorities to the Temporary Committee, including meetings with members of the Romanian Government, as well as the establishment of an ad hoc inquiry committee of the Romanian Senate;

159. se félicite de l'excellente hospitalité et de la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités roumaines à l'égard de la commission temporaire, notamment lors de réunions avec les membres du gouvernement, ainsi que de la création d'une commission d'enquête spéciale par le sénat roumain;


Members of the Senate, including Senators Austin, Carney and St. Germain and others, distinguished themselves by making outstanding constructive contributions to the Congress.

Les membres du Sénat, dont les sénateurs Austin, Carney et St. Germain, pour n'en nommer que quelques-uns, se sont distingués en apportant au congrès de remarquables contributions constructives.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe an ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa ...[+++]


I will spend a few moments quoting them so that all honourable senators can become acquainted with the nonsense we had to put up with as we listened to these two professors from Osgoode Hall, the very professors to whom the Government of Canada is listening, including Senator Austin.

Pendant quelques minutes, je vais citer leur témoignage pour que tous les honorables sénateurs puissent se faire une idée du non-sens avec lequel nous avons dû composer en écoutant ces deux professeurs d'Osgoode Hall, qui retiennent toute l'attention du gouvernement du Canada, y compris du sénateur Austin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee included senator austin' ->

Date index: 2021-11-11
w