Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee had many witnesses » (Anglais → Français) :

However, the committee had many witnesses argue that this is an additional and unnecessary burden placed on a national industry which was already functioning well without it and contradicts the whole bill.

Toutefois, plusieurs témoins qui ont comparu devant le comité ont argué que c'était placer là d'un fardeau additionnel et inutile sur l'industrie nationale qui fonctionnait bien sans cela, et que cela allait à l'encontre de la mesure législative.


We have had many witnesses on China and Russia, and we have had a good number of witnesses to this point on the topic of our relations with India.

Nous avons déjà reçu de nombreux témoins dans le contexte de notre étude de la Chine et de la Russie, et nous en avons reçu un bon nombre également au sujet de nos relations avec l'Inde.


Senator Graham: We have had many witnesses before this committee who discussed a customs union — some of whom said it is not in the cards and it is unrealistic.

Le sénateur Graham: Le comité a entendu bon nombre de témoins qui sont venus discuter d'une union douanière — certains ont dit que c'était hors de question, que ce n'était pas réaliste tout simplement.


First, because a bill passed first and second reading, went to committee, was studied by the committee and had many witnesses appear before the committee does not mean that bill will automatically be reinstated.

Premièrement, le fait qu'un projet de loi ait passé les étapes de la première et de la deuxième lectures, qu'il ait été étudié par un comité et que de nombreux témoins aient été entendus par ce comité ne signifie pas que l'étude du projet de loi reprendra automatiquement où elle avait cessé.


– (DE) Naturally, I voted to accept the annual report on the European Ombudsman’s activities because, as a member of the Committee on Petitions, I have had many opportunities to witness Mr Diamandouros’s dedicated and objective approach to his work.

– (DE) Bien entendu, j’ai voté en faveur du rapport annuel d’activités du Médiateur européen parce qu’en ma qualité de membre de la commission des pétitions j’ai été à maintes reprises témoin de l’approche appliquée et objective de M. Diamandouros vis-à-vis de son travail.


Why is it that, precisely as a reaction to what will now go through on the nod tomorrow, here in this Parliament, we had to witness it being said for the first time from many different quarters – many Members from many different groups – that we need independent expertise, we need ‘financewatch.org’?

Comment cela se fait-il, précisément au moment où, en réaction à ce qui se passera d’un commun accord demain, ici au Parlement, nous avons vu pour la première fois un grand nombre de voix s’élever de nombreux bancs différents - de nombreux députés issus de nombreux groupes différents - pour dire que nous avons besoin d’une expertise indépendante, que nous avons besoin de «financewatch.org»?


The reality is that we have had many potential witnesses on our list; we have heard a few; and there are a great many more that we need to hear if we can. That includes many of the most important witnesses.

En réalité, de nombreux témoins potentiels figuraient sur notre liste; nous en avons entendu peu et, si nous le pouvons, nous devons en entendre bien d’autres, dont de nombreux témoins-clés.


I would point out that, in the 31 days of the Austrian Presidency so far, the foreign minister, many other Council chairmen and I myself have had many opportunities to come here and debate many issues of concern to your House, and that I yesterday had the opportunity – for which I am very grateful – to report to the Committee on Foreign Affairs on the foreign policy aspects of the first meeting of the Council under Austrian Chairma ...[+++]

Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion du Conseil sous la présidence autrichienne.


Apart from examining the many petitions it received, your committee had to deal with the election of the new Community Ombudsman. It successfully performed its duties in that regard, organising hearings of the candidates with meticulous efficiency.

En plus de l’examen des nombreuses pétitions qui lui ont été transmises, votre commission a dû s’occuper de l’élection du nouveau Médiateur européen et a pu exercer ses fonctions, en organisant les auditions des candidats, avec rigueur et efficacité.


We have had many witnesses tell us how many laymen, preachers and clerics Saudi Arabia was exporting around the world.

Bon nombre de témoins nous ont dit que l'Arabie saoudite exporte un grand nombre de chefs religieux un peu partout dans le monde.




D'autres ont cherché : committee had many witnesses     have     have had many     had many witnesses     before this committee     went to committee     not mean     had many     committee     opportunities to witness     that     time from many     had to witness     have heard     many potential witnesses     point out     foreign minister many     your committee     duties in     examining the many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had many witnesses' ->

Date index: 2025-06-25
w