I am offering to the government that, after the appearance of the Minister of Finance before t
he National Finance Committee tonight on Bill C-43, the committee conduct clause-by-clause consideration of the bill in order that the committee c
an report that bill tomorrow. In that case, we would offer leave to proceed with third reading so that
Bill C-43, which contains the Atlantic accord, which is of great concern to all Atlantic Canadian senators, can b
...[+++]e given Royal Assent tomorrow afternoon at four o'clock.Je propose au gouvernement que, après la comparution du minis
tre des Finances au Comité des finances nationa
les, ce soir, pour l'étude du projet de loi C-43, le comité passe à l'étude article par
article afin qu'il puisse faire son rapport demain, auquel cas nous accepterions de passer à la troisième lecture pour que le projet de C-43, qui comprend l'Accord atlantique, grand sujet de préoccupation pour beaucoup de sénateurs du Canada atlantique, puisse
...[+++] recevoir la sanction royale demain, à 16 heures.