Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee can wrap up its work sooner rather » (Anglais → Français) :

Hopefully, this committee can wrap up its work sooner rather than later.

Espérons que ce comité puisse interrompre ses travaux plutôt tôt que tard.


So I put it to you, Mr. Chairman, I can't tell this committee to do its work plan, but I think this is an important task to be undertaken by somebody, and sooner rather than later.

Par conséquent, monsieur le président, je ne peux pas imposer un plan de travail à ce comité, mais je pense que c'est une tâche importante que quelqu'un va devoir entreprendre, et le plus tôt sera le mieux.


If that is the case, and if it is going to enter into force in time for the next Commission, would it not be a good idea to begin work sooner rather than later?

Si tel est le cas, et si cette idée est mise en pratique à temps pour la prochaine Commission, ne serait-il pas opportun de s’atteler à la tâche dès à présent?


It was only when faced with the prospect of staying in Ottawa for weekend sittings that the opposition agreed to report the bill on October 26; one week sooner than they were saying the committee would wrap up its work.

Ce n'est que lorsqu'ils ont dû faire face à la perspective de demeurer à Ottawa pour assister à des séances pendant le week-end que les sénateurs de l'opposition ont accepté de faire rapport du projet de loi le 26 octobre, soit une semaine plus tôt que le jour où ils avaient dit que le comité terminerait ses travaux.


I would encourage the opposition parties to wrap up the committee work quickly so that we can move on to a public inquiry.

J'encouragerais les partis de l'opposition à faire le travail en comité, mais aussi à le faire rapidement afin d'accélérer l'enquête publique.


149. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather ...[+++]than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before July 2005;

149. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les mei ...[+++]


96c (new) Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather ...[+++]than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before July 2005;

96 quater. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situatio ...[+++]


153. Draws attention to the continued absence of proper information management systems and a system of supervision of the work of the Delegations regarding the evaluation of financial risks, a situation recognised by DG Relex itself in its Annual Activity Report of 2003 and attributed to a shortage of human resources; points out that, while the Commission's candour and its proposals to remedy the situation are to be welcomed, these must be implemented sooner rather ...[+++]than later, and calls on the Commission to issue an interim report on its progress before July 2005;

153. attire l'attention sur l'absence persistante de système de gestion de l'information ainsi que de système de supervision du travail des délégations en ce qui concerne l'évaluation des risques financiers, situation reconnue par la DG Relex dans son rapport annuel d'activité pour 2003 et imputée à une pénurie de ressources humaines; fait observer, non sans saluer la franchise de la Commission et ses propositions visant à remédier à la situation, que lesdites propositions doivent être mises en œuvre dans les mei ...[+++]


We would obviously like to see action sooner rather than later, but hastily arranged meetings with no time for proper discussion and coordination between parties are not the best way of making laws or securing agreement so I hope we succeed and are able to achieve a vote today which the Council can endorse within a matter of weeks rather than years; but if we do, I suspect that it will be more a matter of luck than design, and I hope we can bear this in mind if we are able to work ...[+++]

Nous souhaiterions évidemment que des mesures soient prises au plus vite, mais des réunions organisées dans l'urgence sans disposer du temps nécessaire à des discussions adéquates et à une coordination entre les parties ne constituent pas la meilleure manière de légiférer et de sceller un accord. J'espère vraiment que nous réussirons et que nous pourrons atteindre un vote aujourd'hui que le Conseil pourra approuver au cours des semaines - et non des années - à venir ; mais si c'est le cas, je crois que cela tiendra plus à la chance qu'à l'organisation et j'espère que nous ...[+++]


The Employers' Liaison Committee emphasized the need to reduce working time rather as temporary measures than as long-term solutions.

Le Comité de Liaison des Employeurs a mis l'accent sur la nécessité de réduction du temps de travail plutôt comme mesures temporaires que solutions à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee can wrap up its work sooner rather' ->

Date index: 2025-01-24
w