Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee came about » (Anglais → Français) :

As ever, though, the committees came in at this point, and the amendments that were adopted in the Committee on Culture ruined just about any good work that was done.

Comme toujours, cependant, les commissions sont intervenues, et les amendements qui ont été adoptés par la commission de la culture ont tout bonnement ruiné tout le bon travail qui avait été fait.


As ever, though, the committees came in at this point, and the amendments that were adopted in the Committee on Culture ruined just about any good work that was done.

Comme toujours, cependant, les commissions sont intervenues, et les amendements qui ont été adoptés par la commission de la culture ont tout bonnement ruiné tout le bon travail qui avait été fait.


185. Points out that the Temporary Committee came across information - including the direct testimony of Murat Kurnaz - about the interrogation of Guantánamo detainees carried out by agents of Member State governments; emphasises that those interrogations were aimed at collecting information from individuals illegally detained, which is clearly in contradiction with the public condemnation of Guantánamo, as expressed on several occasions at both EU and Member State level;

185. souligne que la commission temporaire a eu connaissance d'informations - y inclus le témoignage direct de Murat Kurnaz - sur les interrogatoires effectués auprès de détenus de Guantánamo par des agents des gouvernements des États membres; souligne que ces interrogatoires visaient à recueillir des informations auprès d'individus détenus illégalement, ce qui est en contradiction flagrante avec la condamnation publique de Guantánamo, telle que celle-ci a été formulée à plusieurs reprises par l'UE et à l'échelon des États membres;


185. Points out that the Temporary Committee came across information - including the direct testimony of Murat Kurnaz - about the interrogation of Guantánamo detainees carried out by agents of Member State governments; emphasises that those interrogations were aimed at collecting information from individuals illegally detained, which is clearly in contradiction with the public condemnation of Guantánamo, as expressed on several occasions at both EU and Member State level;

185. souligne que la commission temporaire a eu connaissance d'informations - y inclus le témoignage direct de Murat Kurnaz - sur les interrogatoires effectués auprès de détenus de Guantánamo par des agents des gouvernements des États membres; souligne que ces interrogatoires visaient à recueillir des informations auprès d'individus détenus illégalement, ce qui est en contradiction flagrante avec la condamnation publique de Guantánamo, telle que celle-ci a été formulée à plusieurs reprises par l'UE et à l'échelon des États membres;


I have already stressed that the agreement we reached in committee came about rapidly.

J’ai déjà souligné la rapidité avec laquelle l’accord conclu en commission a franchi les étapes.


I believe he listened to the evidence that was brought to his attention through the committee, evidence provided by public servants, lawyers, the Information Commissioner, the Privacy Commissioner and experts from other countries who came to speak to the committee to give their opinions about how we were going about protecting whistleblowers.

Je crois qu'il a prêté attention aux informations qui lui ont été fournies par le comité, informations provenant de fonctionnaires, d'avocats, du commissaire à l'information, de la commissaire à la protection de la vie privée et d'experts étrangers qui ont fait part de leur opinion au comité sur nos mesures de protection des divulgateurs.


It is quite obvious that our colleagues opposite do not want to acknowledge this fiscal imbalance, even though a few years ago at the premiers' meeting in Victoria, the veil had been lifted on this issue, even though the Romanow commission will certainly talk about a financial resource problem, about a lack of money, even though the Séguin commission, on which everyone in Quebec agreed, effectively acknowledged the existence of this imbalance, even though, at the Standing Committee on Finance the Canadian Medical As ...[+++]

Il est bien évident que nos collègues d'en face ne veulent pas reconnaître ce déséquilibre fiscal même si, il y a quelques années, à la rencontre des premiers ministres de Victoria, le voile avait été soulevé à ce sujet, même si la Commission Romanow va certainement parler d'un problème de ressources financières, d'un manque d'argent, même si la Commission Séguin, qui a fait consensus au Québec, a effectivement reconnu que ce déséquilibre existait, même si au Comité permanent des finances, l'Association médicale canadienne est venu nous dire qu'effectivement, on manquait d'argent en santé et que la Fédération canadienne des infirmières e ...[+++]


When education was added to fair dealing, creators and publishers, Access Copyright and others came before the legislative committee and then the Senate raising concerns about the consequence of adding education to fair dealing; concerns about existing and future business models; concerns about licensing revenues disappearing; concerns about primary sales being reduced and investments being challenged; and concerns about increased litigation.

Lorsqu'on a ajouté la nouvelle disposition d'utilisation équitable à des fins d'éducation, des créateurs et des éditeurs, Access Copyright et d'autres intervenants sont venus comparaître devant le comité de la Chambre puis devant celui du Sénat pour exprimer leurs préoccupations à l'égard des modèles d'affaires actuels et à venir, de la perte de sources de revenu, de la diminution des ventes primaires et du rendement des investissements, et du risque accru de poursuites judiciaires.


I was at a committee talking about the same issues a year ago, before people were talking about economic stimulus and before they were talking about the types of policies that came through with the Budget Implementation Act.

Il y a un an, devant un comité, j'ai discuté des mêmes questions avant que l'on commence à parler de stimulation de l'économie et de toutes les politiques de ce genre qui ont été adoptées dans le cadre de la Loi d'exécution du budget.


The Chairman: When our committee was in California — and I did not accompany them — one of the things the members came back with was a feeling that it was the view of many of the organizations in California that direct — wherever it came from — consumer incentives had to be in the mix to achieve the ends that they all had in mind with respect not to conservation so much but efficiency, the kinds of things you have been talking about.

Le président: Lorsque le comité est allé en Californie — et je n'étais pas du voyage — les membres sont revenus avec le sentiment que bon nombre des organismes californiens étaient d'avis qu'il fallait des incitatifs directs — quelle que soit leur provenance — pour les consommateurs dans l'offre faite pour atteindre les objectifs que tout le monde avait en tête à propos non pas tant de la conservation mais de l'efficience, des choses dont vous avez parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee came about' ->

Date index: 2021-03-26
w