Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committed very substantially » (Anglais → Français) :

But with a solid commitment from our partners to work on these prerequisites, it should be possible to offer very substantial improvements on the visa side – providing simpler and faster visa procedures for certain specific categories of travel, particularly for business, official and educational purposes– at the same time as we strengthen our joint efforts against illegal immigration.

Il serait toutefois possible, si nos partenaires s'engageaient fermement à respecter ces conditions préalables, d'améliorer très sensiblement la situation au regard des visas – en proposant des procédures simplifiées et accélérées pour certaines catégories de voyages, notamment ceux entrepris à des fins commerciales, officielles et éducatives – tout en renforçant nos efforts conjoints pour lutter contre l'immigration clandestine.


g. to encourage new parties to join the TiSA negotiations, even if the talks already include countries such as the EU, USA and Japan, which are responsible for the bulk of world trade in financial services; to pursue, in order to deliver very substantial results for the EU, in-depth commitments (in particular on market access) from countries that currently have no bilateral trade deals with the EU, such as Australia, New Zealand, Hong Kong and Taiwan, a very limited commitment at multilateral level, for example Chile and Turkey, or v ...[+++]

g. encourager de nouvelles parties à participer aux négociations sur l'ACS, même si des entités comme l'Union européenne, les États-Unis ou le Japon, qui sont les principaux acteurs du commerce mondial en matière de services financiers, y participent déjà; afin de garantir des résultats substantiels pour l'Union européenne, rester fidèle aux engagements poussés (notamment en matière d'accès au marché) formulés par des pays qui n'ont pas encore conclu un accord commercial bilatéral avec l'Union européenne, comme l'Australie, la Nouvel ...[+++]


5. Reckons that Russia’s WTO schedules of commitments feature a very substantial lowering and binding of tariffs in goods and services; calls on Russia to fully implement without delay all its commitments in order to derive all available benefits from its WTO membership;

5. estime que les listes d'engagements de l'OMC pour la Russie prévoient une baisse et une consolidation substantielles des droits de douane sur les biens et les services; invite la Russie à respecter scrupuleusement et sans délai l'ensemble de ses engagements afin de profiter pleinement de tous les avantages pouvant découler de son adhésion à l'OMC;


On 6 March 2014, the European Council declared in its Statement on Ukraine its commitment to sign very shortly all political chapters of the Association Agreement, and to unilaterally adopt measures allowing Ukraine to benefit substantially from the DCFTA.

Le 6 mars 2014, le Conseil européen, dans sa déclaration sur l'Ukraine, s'est dit déterminé à signer très prochainement tous les chapitres politiques de l'accord d'association et à adopter des mesures unilatérales permettant à l'Ukraine de bénéficier de manière substantielle des avantages offerts par la zone de libre-échange approfondi et complet.


However, ACEA and JAMA were not able to provide firmer assurances than in the previous years that they will meet the 140 g CO2/km by 2008 (ACEA) and 2009 (JAMA), despite the commitment period drawing to an end; KAMA has achieved a very substantial reduction in 2004, and confirmed that it had no reason to believe that it would not live up to its commitment[24].

Toutefois, bien que la période d'engagement arrive à son terme, l'ACEA et la JAMA n'ont pas été en mesure de donner des assurances plus fermes que les années précédentes quant à la réalisation de l'objectif de 140 g de CO2/km d'ici à 2008 (ACEA) et 2009 (JAMA). La KAMA, qui est parvenue à une réduction très importante des émissions en 2004, a confirmé que rien ne lui donnait lieu de penser qu'elle ne respecterait pas son engagement[24].


But with a solid commitment from our partners to work on these prerequisites, it should be possible to offer very substantial improvements on the visa side – providing simpler and faster visa procedures for certain specific categories of travel, particularly for business, official and educational purposes– at the same time as we strengthen our joint efforts against illegal immigration.

Il serait toutefois possible, si nos partenaires s'engageaient fermement à respecter ces conditions préalables, d'améliorer très sensiblement la situation au regard des visas – en proposant des procédures simplifiées et accélérées pour certaines catégories de voyages, notamment ceux entrepris à des fins commerciales, officielles et éducatives – tout en renforçant nos efforts conjoints pour lutter contre l'immigration clandestine.


It is a very important message to the applicant states to say that we want to resolve this issue as soon as we can. The commitment to try to ensure that the first wave can participate in the next European elections as Member States is an important clarification and a very substantial achievement of your presidency.

Il est très important que les pays candidats sachent que nous voulons régler cette question dès que possible. L'engagement d'essayer de faire en sorte que le premier groupe de pays puisse participer aux prochaines élections européennes en tant qu'État membre est une clarification importante et une réalisation très solide de la présidence suédoise, et je l'en félicite.


Changes to the structure of an undertaking as it existed before the infringement was committed would only be proportionate where there is a substantial risk of a lasting or repeated infringement that derives from the very structure of the undertaking.

Il ne serait proportionné de modifier la structure qu'avait une entreprise avant la commission de l'infraction que si cette structure même entraînait un risque important que l'infraction ne perdure ou ne soit répétée.


Changes to the structure of an undertaking as it existed before the infringement was committed would only be proportionate where there is a substantial risk of a lasting or repeated infringement that derives from the very structure of the undertaking.

Il ne serait proportionné de modifier la structure qu'avait une entreprise avant la commission de l'infraction que si cette structure même entraînait un risque important que l'infraction ne perdure ou ne soit répétée.


That is a very substantial commitment by any standards.

À tout point de vue, il s'agit d'un engagement très substantiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committed very substantially' ->

Date index: 2024-02-02
w