In any case, Commissioner, Parliament commits to amending this procedure if it is shown that the inclusion of these aspects within the scope of the ordinary legislative procedure could endanger compliance with the European Union’s obligations and, especially, those of the Commission, as a contracting party to the regional fisheries organisation.
En tout cas, Madame la Commissaire, le Parlement s’engage à modifier cette procédure s’il s’avère que l’inclusion de ces aspects dans le cadre de la procédure législative ordinaire est susceptible de compromettre le respect des obligations relatives à l’Union européenne et, en particulier, de celles de la Commission, en tant que partie contractante de l’organisation régionale de pêche.