Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1PC
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Bought deal
Bought deal commitment
Commit to intercultural awareness
Commit to multi cultural awareness
Commitment appropriation
Commitment authorisation
Commitment of expenditure
Conclusion of a contract
Contract
Contract law
Contractual agreement
Contractual commitment
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Evidence intercultural awareness
Firm commitment
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
First degree murder
Freedom of self-determination
Human dignity
Law of contract
Murder
One-phase commit
One-phase commit protocol
Right to commit suicide
Show intercultural awareness
Single-phase commit
Wilful murder

Traduction de «committed one murder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié




attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale


commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


one-phase commit [ 1PC | single-phase commit ]

validation à une phase [ 1PC | validation à 1-phase ]


commit to intercultural awareness | commit to multi cultural awareness | evidence intercultural awareness | show intercultural awareness

faire preuve de conscience interculturelle


one-phase commit protocol

protocole d'exécution monophasé


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas loyalists accused rebels from Al-Nusra Front and the Islamic State of Iraq and Levant of committing mass murders in the villages of Barouda, Nbeiteh, al‑Hamboushieh, Blouta, Abu Makkeh, Aramo, Bremseh, Isterba, Obeen, and Kharata in Latakia, and in the city of Adra Al-Amalieh in Reef Damascus;

G. considérant que les fidèles du régime ont accusé les rebelles du Front al‑Nostra et du groupe État islamique en Iraq et au Levant d'avoir perpétré des massacres dans les villages de Barouda, Nbeiteh, al-Hambouchieh, Ballouta, Abu Makkeh, Aramo, Bremseh, Estarbeh, Obin et Kharata dans la province de Lattaquié, ainsi que dans la ville d'Adra al‑Amalia dans la province de Damas;


objective elements (murder, bodily injuries, hostage taking, extortion, committing attacks, threat to commit any of the above, etc.); and

d’éléments objectifs (homicide, préjudices corporels, prise d’otage, chantage, attentats ou menaces de commettre l’une des infractions citées, etc.) et


Not only is it our expectation that the trial will clarify exactly who committed this murder, who was responsible and on whose orders it was carried out, we also expect the court to explain all the circumstances surrounding this shocking killing.

Nous attendons du tribunal non seulement qu’il fasse toute la lumière sur l’identité des auteurs de ce meurtre, des responsables et des commanditaires, mais aussi qu’il explique toutes les circonstances entourant ce choquant assassinat.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe Senator Cools is correct in saying that if you get ineligibility for parole because you have committed one murder and you have been sentenced, then if you are convicted of committing another murder there is no requirement in this bill that the additional ineligibility imposed by the judge would be the full 25 years.

Je crois que le sénateur Cools a raison de dire que, si un prévenu est condamné à une certaine période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle parce qu'il a été reconnu coupable d'un meurtre, le projet de loi n'exige pas que la période d'inadmissibilité imposée ensuite par le juge pour un autre meurtre soit de 25 ans.


3. Condemns the shameless abuse of religion by those who committed these murderous acts, which cannot be reconciled with the peaceful Islam; firmly rejects opinions proclaiming the supremacy of any civilisation based on adherence to a particular religion; reaffirms that measures against terrorism should be reconciled with respect for fundamental freedoms and in this context expresses its full support for and solidarity with European Muslims and with Muslims residing in the EU countries;

3. condamne l'abus honteux qui est fait de la religion par ceux qui se sont livrés à de tels actes meurtriers, abus que l'on ne saurait concilier avec un Islam qui est pacifique; rejette fermement toute opinion proclamant la supériorité de telle ou telle civilisation fondée sur l'adhésion à une religion spécifique; réaffirme que le combat contre le terrorisme doit être mené dans le respect des libertés fondamentales et, dans ce contexte, exprime son plein soutien et sa solidarité à l'égard des musulmans européens et des musulmans résidant dans les États membres de l'Union;


3. Condemns the shameless abuse of religion by those who commit these murderous acts, which cannot be reconciled with the peaceful Islam, and reaffirms that measures against terrorism should be reconciled with respect for fundamental freedoms and in this context expresses its full support for and solidarity with Muslims residing in the EU countries;

3. condamne l'abus honteux qui est fait de la religion par ceux qui se livrent à de tels actes meurtriers, abus que l'on ne saurait concilier avec un Islam qui est pacifique; réaffirme que le combat contre le terrorisme doit être mené dans le respect des libertés fondamentales et, dans ce contexte, exprime son plein soutien et sa solidarité à l'égard des musulmans résidant dans les États membres de l'UE;


4. Condemns the shameless abuse of religion by those who commit these murderous acts, which cannot be reconciled with the peaceful Islam;

4. condamne l'abus honteux qui est fait de la religion par ceux qui se livrent à de tels actes meurtriers, abus que l'on ne saurait concilier avec un Islam qui est pacifique;


To me, someone who commits one murder is as vile and as vicious as someone who commits three or four murders.

Pour ma part, celui qui commet un meurtre est aussi vil et mauvais que celui qui en commet trois ou quatre.


objective elements (murder, bodily injuries, hostage taking, extortion, committing attacks, threat to commit any of the above, etc.); and

d’éléments objectifs (homicide, préjudices corporels, prise d’otage, chantage, attentats ou menaces de commettre l’une des infractions citées, etc.) et


w