' Motion No. 140 That Bill C-68 be amended by adding after line 44, on page 51, the following new Clause: ``106
.3 (1) Every person commits an offence who, without authorization under this Act or any other Act of Parliament
or regulation made thereunder, transfers a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or prohibited ammunition (2) Every person who commits an offence under subsection (1) (a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or (b) is guilty of an o
...[+++]ffence punishable on summary conviction'.
Motion no 140 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 42, page 51, du nouvel article suivant: «106.3 (1) Commet une infraction quiconque, sans y être autorisé en vertu de la présente loi, de toute autre loi fédérale ou de leurs règlements, cède une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées (2) Quiconque commet l'infraction prévue au paragraphe (1) est coupable: a) soit d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans; b) soit d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire».