Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitment that the portuguese presidency gave » (Anglais → Français) :

6.8. Support of Portuguese SMEs: In view of securing financing to and deleveraging of the real economy, CGD has committed to the Portuguese Government to allocate EUR 30 million per year to a fund that will invest in equity of Portuguese SMEs and mid-cap corporates.

6.8. Soutien aux PME portugaises: en vue de garantir le financement et le désendettement de l’économie réelle, CGD a promis au gouvernement portugais d’allouer 30 millions d’EUR par an à un fonds qui investira dans les capitaux propres des PME et des entreprises à moyenne capitalisation portugaises.


Although the European Parliament adopted the third maritime safety package at first reading in April 2007, it has not yet been fully approved by and is inexplicably blocked in the Council, despite the commitment that the Portuguese Presidency gave in this respect to the Transport Committee and Parliament.

Même si le Parlement européen a adopté le troisième paquet en matière de sécurité maritime en première lecture en avril 2007, il n’a pas encore été totalement approuvé par le Conseil, où il est inexplicablement bloqué, en dépit de l’engagement pris par la Présidence portugaise à cet égard devant la commission des transports et le Parlement.


Although the European Parliament adopted the third maritime safety package at first reading in April 2007, it has not yet been fully approved by and is inexplicably blocked in the Council, despite the commitment that the Portuguese Presidency gave in this respect to the Transport Committee and Parliament.

Même si le Parlement européen a adopté le troisième paquet en matière de sécurité maritime en première lecture en avril 2007, il n’a pas encore été totalement approuvé par le Conseil, où il est inexplicablement bloqué, en dépit de l’engagement pris par la Présidence portugaise à cet égard devant la commission des transports et le Parlement.


The Governing Council will closely monitor the continued strong commitment of the Portuguese Government to fully implement the economic and financial adjustment programme underlying this exceptional and temporary adaptation of the Eurosystem monetary policy framework.

Le conseil des gouverneurs surveillera étroitement le maintien de la ferme détermination du gouvernement portugais à mettre en œuvre dans son intégralité le programme d’ajustement économique et financier sous-tendant le présent ajustement exceptionnel et temporaire du cadre de la politique monétaire de l’Eurosystème.


– (PT) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, the best way of celebrating the important result achieved last weekend, thanks to the mandate negotiated during the German Presidency and the effective commitment of the Portuguese Presidency, that I would especially like to commend, is to make effective use of the new institutional instruments and achieve better results.

– (PT) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, le meilleur moyen de célébrer le résultat important obtenu le week-end passé, grâce au mandat négocié pendant la présidence allemande et l'engagement efficace de la présidence portugaise, que je tiens à applaudir particulièrement, est d'utiliser efficacement les instruments institutionnels et de dégager de meilleurs résultats.


Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each ...[+++]

se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était engagé à organiser une telle réunion so ...[+++]


The restructuring plan for the period 1996 to 2000 seems to have been simply a preliminary study carried out by RTP without any financial commitment by the Portuguese State.

Le plan de restructuration 1996-2000 ne semble avoir été qu'une étude préliminaire réalisée par RTP, sans aucun engagement financier de l'État portugais.


Fourthly, the Lisbon Summit, midway through the Portuguese presidency, gave another sign in favour of abandoning the European welfare model and changing to the American model.

Quatrièmement : le Sommet de Lisbonne, à mi-chemin du mandat de la Présidence portugaise, a donné un nouveau signe de l’abandon du modèle européen relatif à l'État providence et de l’alignement sur le modèle américain.


At Lisbon the Portuguese presidency gave us the key to unlock a decade of sustained innovation, competitiveness and job creation across our continent.

À Lisbonne, la présidence portugaise nous a donné la clé pour ouvrir une décennie d'innovation soutenue, de compétitivité et de création d'emplois sur tout le continent.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitment that the portuguese presidency gave' ->

Date index: 2023-03-04
w