Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitment levels were considerably lower » (Anglais → Français) :

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.

Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes ...[+++]


The Court also detected fewer errors across all areas of spending than in the past, and the final overall level of error for 2016 is considerably lower than for the previous year.

La Cour a également constaté moins d'erreurs qu'auparavant dans tous les domaines de dépenses. En définitive, le taux d'erreur global pour 2016 est considérablement inférieur à celui de l'année précédente.


This level is considerably lower than the one the Faroes had adopted in 2013 and which, according to the current scientific assessments, does not put in jeopardy the conservation efforts of the coastal States sharing the stock.

Cette limite est sensiblement inférieure à celle que les Îles Féroé avaient adoptée en 2013 et, selon les évaluations scientifiques actuelles, elle ne met pas en péril les efforts de conservation des États côtiers qui se partagent le stock.


In addition to the EUR 41.7 billion in outstanding commitments under the Community budget on 31 December 1999, there were considerable "hidden" outstanding commitments at national level, due to the difference between the advances received from the Commission and the payments made to final beneficiaries.

Outre le restant à liquider (RAL) de 41,7 milliards EUR au titre du budget communautaire au 31 décembre 1999, il existait un RAL important « caché » au niveau national, soit la différence entre les avances perçues de la Commission et les paiements effectués aux bénéficiaires finaux.


The Metis were compensated also, but at a considerably lower level proportionally.

Les Métis ont eux aussi été indemnisés, mais à un niveau beaucoup plus bas.


I submit that we do not want to replicate the sad experience of western European countries whose immigration policies were based almost exclusively on permanent admission of people with very limited levels of social mobility, lower levels of education, lower levels of official language proficiency and lower levels of social ability.

Je ne pense pas que nous voulions répéter la triste expérience des pays de l'Europe de l'Ouest, dont les politiques d'immigration consistaient presque exclusivement à accorder la résidence permanente à des personnes ayant une très faible mobilité sociale, un faible niveau d'instruction, une mauvaise maîtrise des langues officielles et de faibles aptitudes sociales.


(11) In order to promote cost-effective achievement of the national emission reduction commitments and of the intermediate emission levels, Member States should be entitled to account for emission reductions from international maritime traffic if emissions from that sector are lower than the levels of emissions that would result from compliance with Union law standards, including the sulphur limits for fuels set in Directive 1999/32/EC of the Council.[21] Member States sho ...[+++]

(11) Afin de respecter de manière efficace et économique leurs engagements nationaux de réduction des émissions et les niveaux d'émission intermédiaires, les États membres devraient être autorisés à prendre en compte les réductions d'émissions du secteur du trafic maritime international lorsque les émissions de ce secteur sont inférieures aux niveaux des émissions qui résulteraient du respect des règles fixées par le droit de l'Union, y compris les limites concernant la teneur en soufre des combustibles fixées par la directive 1999/32/CE du Conseil[21]. Les États membres devraient également avoir la possibilité de respecter ...[+++]


I do not know whether it was evident to viewers watching the telecast at home, but the noise level was considerably lower than when we left last June.

Je ne sais pas si les téléspectateurs s'en sont rendu compte, mais le niveau sonore était bien moins élevé qu'à la fin de la session en juin.


Earlier, the government House leader said that he thought the noise level was considerably lower.

Le leader parlementaire du gouvernement intervenait tout à l'heure en disant qu'il avait eu l'impression que le niveau de décibels était plus bas.


Israel is the richest of the EU's neighbours (EUR19578), with Lebanon (EUR5284) second richest, albeit at a considerably lower level of GDP, and Russia some way behind both countries (EUR2382).

Israël est le pays voisin le plus riche (19 578 euros), suivi du Liban, qui a toutefois un PIB beaucoup plus faible (5 284 euros), et, à quelque distance, de la Russie (2 382 euros).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitment levels were considerably lower' ->

Date index: 2023-07-30
w