Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioners kyprianou and potočnik took place " (Engels → Frans) :

A high-level meeting between Dr Margaret Chan, Director-General of the WHO, Commission President Barroso and Commissioners Kyprianou and Potočnik took place on 12 June 2007 to discuss strategic health priorities, such as the health consequences of climate change, global health security, and improving health outcomes in Africa.

Une réunion de haut niveau a eu lieu le 12 juin 2007 entre le Dr Margaret Chan, directrice générale de l'OMS, M. Barroso, président de la Commission, et les commissaires Kyprianou et Potočnik afin d'examiner des priorités stratégiques dans le domaine de la santé telles que les conséquences du changement climatique sur la santé, la sécurité sanitaire au niveau mondial et l'amélioration des résultats sanitaires en Afrique.


Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level ...[+++]

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État d ...[+++]


It was initiated a few months after my appointment as commissioner, and the review took place over the course of about one year.

Cet examen a débuté quelques mois après ma nomination au poste de commissaire, et il a duré environ un an.


Following the EU-China High Level Energy Dialogue, which took place this morning, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Mr Nur Bekri, Vice-Chairman of the National Development and Reform Commission and Administrator of the National Energy Administration of China signed the Work Plan 2017-2018 of the Technical Implementation of the EU-China Roadmap on Energy Cooperation.

À la suite du dialogue de haut niveau sur l'énergie entre l'UE et la Chine qui a eu lieu ce matin, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, Miguel Arias Cañete, et Nur Bekri, vice-président de la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme et administrateur de l'administration nationale chinoise de l'énergie, ont signé le plan de travail 2017-2018 pour la mise en œuvre technique de la feuille de route sur la coopération énergétique UE-Chine.


This took place in the framework of a meeting where Commissioner Mimica and Minister Mutati exchanged views on the very good bilateral relations between the European Union and Zambia.

Cette signature a eu lieu dans le cadre d'une réunion lors de laquelle le commissaire Mimica et le ministre Mutati ont procédé à un échange de vues sur les excellentes relations bilatérales qu'entretiennent l'Union européenne et la Zambie.


Over the last months, 20 high level visits by the HR/VP, a number of EU Commissioners and Member States' ministers took place, backed by several missions at technical level.

Au cours des derniers mois, 20 visites de haut niveau ont eu lieu, auxquelles ont participé, entre autres, la haute représentante/vice-présidente, un certain nombre de commissaires européens et des ministres des États membres; elles se sont appuyées sur plusieurs missions techniques.


Commissioner Georgieva's visit took place against the background of the recent initiative of the EU to pursue high-level political dialogue with the new government in Burma/Myanmar, as well as with the opposition and civil society.

La visite de Mme Georgieva est intervenue alors que l'UE a décidé récemment de poursuivre un dialogue politique à haut niveau avec le nouveau gouvernement du pays ainsi qu'avec l'opposition et la société civile.


This is the first official visit by a European Commissioner since the referendum took place last January.

Cela constitue la première visite d'un responsable européen depuis le référendum de janvier dernier.


On behalf of the European Commission and in particular Commissioners Ferrero-Waldner, Michel and Potocnik, Commissioner Kyprianou pledged €80 million ($100 m) in aid grants from the Commission’s External Relations budget and the European Development Fund and committed €20 million in research funds for avian influenza from EU’s 6 Research Framework Programme.

Au nom de la Commission européenne et en particulier des commissaires Ferrero-Waldner, Michel et Potočnik, le commissaire Kyprianou a annoncé une contribution de 80 millions d’euros (100 millions de dollars) de subventions d’aide prélevées sur le budget des relations extérieures de la Commission et du Fonds européen de développement et l’engagement de 20 millions d’euros destinés à la recherche sur la grippe aviaire dans le cadre d ...[+++]


Different bilateral meetings between EC Commissioners and Japanese Ministers took place on this occasion; the Ministers were received by President DELORS.

Différentes réunions bilatérales se sont tenues entre les membres de la Commission et les ministres japonais ; les ministres ont été reçus par M. Jacques Delors.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioners kyprianou and potočnik took place' ->

Date index: 2025-01-24
w