Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner zaccardelli just said " (Engels → Frans) :

It has to do with the direction taken by this industry, and pertains to what the Commissioner has just said.

Elle porte sur l'orientation de cette industrie et fait suite à ce que vient de soulever le commissaire.


Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:"The rule of law applies online just as much as offline.

Vera Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a déclaré: «L'état de droit s'applique en ligne autant que hors ligne.


Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Just as each Erasmus+ exchange delivers an enriching life experience — both professionally and personally — 30 years of mobility and cooperation have given Europe an open-minded and entrepreneurial generation of 9 million people who are today shaping the future of our society.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.


Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "Making integration work is not just a social but an economic imperative.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à ce sujet: «Garantir le succès de l'intégration est un impératif social mais aussi économique.


One would expect that there would be some serious analysis, statistics or studies put forward to show why, as Commissioner Zaccardelli just said, if low-level crime leads you into terrorists, how often it leads you and why it would be absolutely necessary to monitor all kinds of things.

On pourrait s'attendre à ce que des analyses, des statistiques ou des études sérieuses soient présentées pour démontrer, comme le commissaire Zaccardelli vient de le dire, si la petite criminalité conduit au terrorisme, avec quelle fréquence cela arrive-t-il et pourquoi il est absolument nécessaire d'exercer une surveillance de toutes ces choses différentes.


One would expect that there would be some serious analysis, statistics or studies put forward to show why, as Commissioner Zaccardelli just said, if low-level crime leads you into terrorists, how often it leads you and why it would be absolutely necessary to monitor all kinds of things.

On pourrait s'attendre à ce que des analyses, des statistiques ou des études sérieuses soient présentées pour démontrer, comme le commissaire Zaccardelli vient de le dire, si la petite criminalité conduit au terrorisme, avec quelle fréquence cela arrive-t-il et pourquoi il est absolument nécessaire d'exercer une surveillance de toutes ces choses différentes.


It has to be said, though, that there are persistent difficulties with the new ones – the Gender Institute, the Human Rights Agency, and the Chemicals Agency – and, contrary to what the Commissioner has just said, these are not of a merely technical nature, for there is as yet no legal basis for any of them.

Force est néanmoins de mentionner les difficultés permanentes rencontrées avec les nouvelles agences - l’Institut du genre, l’Agence européenne des droits fondamentaux et l’Agence des produits chimiques - et, contrairement à ce que la commissaire vient de dire, ces difficultés ne sont pas seulement de nature technique, car il n’y a toujours aucune base juridique pour ces agences.


I remember years back talking to Commissioner Zaccardelli, who said to the committee that they really were not notified.

Je me rappelle qu'il y a des années que le commissaire Zaccardelli a dit au comité que la GRC n'était pas vraiment avisée.


Mr. Bevan: As well, I would like to add my support to what Commissioner Zaccardelli has said, and speak to the issue of training.

M. Bevan : Par ailleurs, j'aimerais confirmer ce qu'a dit le commissaire Zaccardelli et parler de la formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner zaccardelli just said' ->

Date index: 2023-08-30
w