Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner who has really committed himself " (Engels → Frans) :

I do not have much time, so I would like to use my last 15 seconds to thank the rapporteur, the shadow rapporteurs, Mr Dalli the Commissioner, who has really committed himself to the cause and, above all, Mr Bowis, who is sitting in the gallery and is the father of this directive.

Je ne dispose pas de beaucoup de temps et je voudrais donc utiliser mes 15 dernières secondes pour remercier la rapporteure, les rapporteurs fictifs, le commissaire Dalli, qui s’est vraiment engagé pour cette cause et surtout, M. Bowis, qui est assis dans les tribunes et qui est le père de cette directive.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague, who has really set himself apart during these past two days of debate.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, qui s'est d'ailleurs illustré à l'occasion de ce débat des deux dernières journées.


It is becoming quite clear from the comments I have made that the SBLA should simply not be viewed in isolation but rather as part of a larger strategy presented by the Government of Canada under the leadership of the Minister of Industry, who has really taken upon himself to provide the type of programs and tools to the small business sector so that it can grow in a growing economy.

Avec ce que je viens de dire, on voit maintenant clairement que la LPPE ne doit pas être considérée isolément, mais plutôt dans le cadre d'une stratégie plus globale, présentée par le gouvernement du Canada sous la direction du ministre de l'Industrie. Le ministre a vraiment à coeur d'offrir le type de programmes et d'instruments dont les petites entreprises ont besoin, afin qu'elles puissent se développer dans une économie croissante.


Has Commissioner Oettinger not already committed himself to financing that project?

Le commissaire Oettinger lui-même ne s’est-il pas engagé à financer ce projet?


One thing that we in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group are very concerned about is what portfolio the new climate commissioner will be given, since that will be crucial in deciding whether it is all just a load of hot air or whether we will have a commissioner who can really make a difference when it comes to climate change – while at ...[+++]

Une chose préoccupe fortement notre groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à savoir le portefeuille qui sera attribué au nouveau commissaire en charge du climat.


So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Commun ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États me ...[+++]


I am grateful to all those who have helped to bring this agreement about, especially to the Italian Council Presidency, and most particularly to the Minister of Health, Professor Sirchia, who has personally committed himself to it.

Je remercie tous ceux qui ont contribué à cet accord, tout particulièrement la présidence italienne du Conseil et le ministre de la santé, le professeur Sirchia, qui s’est aussi engagé personnellement.


Commissioner Muir, who replaced Commissioner Beer, has indicated so himself, and that director general is actually surrounded by bodyguards because his life is in constant danger from some of the actions he has taken to reduce corruption and imprison some very senior police officials.

Le commissaire Muir, qui a remplacé de commissaire Beer, l'a lui-même indiqué. Le directeur général de la police est constamment entouré de gardes du corps, sa vie étant menacée par suite des mesures qu'il a prises pour réduire la corruption et parce qu'il a fait mettre en prison des hauts fonctionnaires de la police.


"Young volunteer" under this programme is taken to mean any person aged between 18 and 25, legally resident in a Member State of the European Community, who commits himself/herself voluntarily to the fulfilment of an experience of active citizenship and informal education with a view to acquiring abilities and both social, intercultural and personal skills.

On entend par "jeune volontaire" dans ce contexte une personne âgée de 18 à 25 ans, résidant légalement dans un Etat membre de la Communauté européenne, qui s'engage, volontairement, à réaliser une expérience de citoyenneté active et d'éducation informelle qui lui permettra d'acquérir des aptitudes et des compétences tant sociales et interculturelles que personnelles.


I have had discussions with my colleague Mr. Cauchon, Minister of Justice, who has committed himself to moving forward, as promised, on reviewing the use of such clauses in all federal legislation.

J'en ai discuté avec mon collègue M. Cauchon, ministre de la Justice, qui s'est engagé, comme promis, à examiner le recours à ces dispositions dans toutes les lois fédérales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner who has really committed himself' ->

Date index: 2021-07-08
w