Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner vitorino himself " (Engels → Frans) :

This was said at a time when, as Commissioner Vitorino himself has acknowledged, the Bolivian Government had been responsible for the deaths of more than eighty citizens and for injuries to hundreds of people and material damage to their property.

Ces paroles ont été prononcées au moment où, comme le commissaire Vitorino l’a lui-même reconnu, le gouvernement bolivien s’était rendu responsable de la mort de plus de 80 personnes, des blessures infligées à des centaines de personnes ainsi que des dégâts matériels causés à leurs biens.


Following yesterday’s debate, Commissioner Vitorino, without contesting all my arguments on this subject, confined himself to claiming that the Commission was not proposing to establish all the elements of the subsidiary protection system.

À l'issue du débat d'hier, le commissaire Vitorino, sans contester l'ensemble de mes arguments à ce sujet, s'est borné à déclarer que la Commission ne proposait pas de créer de toutes pièces le système de la protection subsidiaire.


Following yesterday’s debate, Commissioner Vitorino, without contesting all my arguments on this subject, confined himself to claiming that the Commission was not proposing to establish all the elements of the subsidiary protection system.

À l'issue du débat d'hier, le commissaire Vitorino, sans contester l'ensemble de mes arguments à ce sujet, s'est borné à déclarer que la Commission ne proposait pas de créer de toutes pièces le système de la protection subsidiaire.


I would also like to thank Commissioner Barnier for making himself available for this debate, for the words he spoke at the start of the debate, for his amicable and thoughtful visit to our country, for the statements he made there and also, of course, for the concern shown by the Commission even before that, through Commissioners Diamantopoulou and Vitorino.

Je remercie également le commissaire Barnier d’assister à ce débat, pour les paroles qu’il a prononcées en ouverture du débat, pour la visite aimable et attentionnée qu’il a faite dans notre pays, pour les déclarations qu’il a faites à cette occasion, ainsi que pour l’attention manifestée auparavant par la Commission, à travers les commissaires Diamantopoulou et Vitorino.


I am especially grateful to Commissioner Vitorino who has shown his vigorous commitment to a European Police College, something which also finds expression in the fact that the Portuguese government, which thinks along similar lines to himself, has thankfully seized this initiative.

Je remercie surtout le commissaire Vitorino, qui s’engage de façon résolue pour la réalisation d’un Collège européen de police, ce qui est également exprimé par le fait que le gouvernement portugais, dont il est relativement proche, à saisi cette initiative d’une manière qui mérite notre reconnaissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner vitorino himself' ->

Date index: 2021-03-13
w