Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner said rather » (Anglais → Français) :

Rather than paraphrasing, I will quote directly what Paul-André Comeau, Quebec's privacy commissioner, said on this issue.

Au lieu de paraphraser, mieux vaut aller directement écouter, par exemple, Paul-André Comeau qui s'occupe de la protection de la vie privée, au Québec, des renseignements personnels. Il est commissaire de l'accès à l'information.


By inviting a change in the system to get more intervenors to put forward the point of view that should be developed by the CRTC and the commissioners, are we not inviting the commission to move toward more of a judicial- type system where they would just listen to what is being said rather than being proactive and ensuring that the applicant puts forward something that is in the public good or they will not approve it?

En modifiant le système pour qu'un plus grand nombre d'intervenants fassent valoir le point de vue que devraient développer le CRTC et les commissaires, n'incitons-nous pas le Conseil à évoluer vers un régime judiciaire, dans lequel il s'agirait d'écouter ce qui se dit, au lieu d'être proactif et de veiller à ce que le demandeur fasse une proposition qui est dans l'intérêt public, sans quoi elle ne sera pas approuvée?


422) been appointed a commissioner under Part One of the Inquiries Act to receive and inquire into the arguments of the Government of the Province of British Columbia in support of its claim for the reconveyance of the said lands to the Province, submitted his report as such commissioner in which he expressed the opinion that the Province could not by reason of its own agreements and statutes advance any legal claim, but that its request should be considered from the standpoint of fairness and justice ...[+++]

422), a été nommé commissaire sous le régime de la Partie Un de la Loi des enquêtes, pour recevoir et étudier les arguments du gouvernement de la province de la Colombie britannique à l’appui de sa réclamation en faveur du nouveau transfert desdites terres de la province, a soumis son rapport à titre de commissaire, dans lequel il exprime l’opinion que la province, en raison de ses propres conventions et lois, ne peut prétendre à aucune réclamation légale, mais que sa requête devrait être considérée du point de vue de l’équité et de l ...[+++]


The Chairman: Senator Stratton, in his presentation he said that " the failure to spell out principles and values in the bill risks reducing the role of the commissioners to that of technicians who know the how rather than advising on the why" .

Le président : Monsieur le sénateur, dans son exposé, il a dit que : « Le manque de principes, de valeurs dans le projet de loi risque de réduire le rôle du commissaire à celui d'un technicien du « comment » au détriment du conseiller sur le « pourquoi » ».


Moreover, the Commissioner said that checking will be done by humans rather than being automated.

En outre, la commissaire a déclaré que les vérifications seraient effectuées par une intervention humaine et qu’elles ne seraient pas automatisées.


– Madam President, I find what the Commissioner has said rather disappointing.

- (EN) Madame la Présidente, je trouve le discours du commissaire plutôt décevant.


As the Commissioner said, there is huge untapped potential there and we need to do something about it, but not, I say, another directive, as we have plenty of them and it would just confuse rather than assist progress in this area.

Comme la commissaire l’a expliqué, il existe un immense potentiel inexploité et nous devons agir, mais pas, entendons-nous bien, de nouvelle directive, étant donné que nous en avons beaucoup et cela conduirait à confusion plutôt qu’à la clarté de la situation dans ce domaine.


Mr. Jean-Pierre Kingsley: As to what the commissioner said, rather than trying to interpret her words, I would prefer that she tell you herself what she said.

M. Jean-Pierre Kingsley: En ce qui a trait à ce que la commissaire a dit, plutôt que de chercher à interpréter ce qu'elle a dit, je préférerais qu'elle vous fasse part elle-même de ce qu'elle a dit.


The package is, as the Commissioner said, a response to the European Parliament, which is in turn responding to the very real fears and concerns of European citizens, as is our duty – my voice sounds rather similar to yours, Commissioner, I apologise: I too have a cold.

Comme l’a dit la commissaire, ce paquet est une réponse au Parlement européen, qui répond à son tour aux craintes bien concrètes des citoyens européens, ce qui est notre devoir - ma voix sonne un peu comme la vôtre, Madame la Commissaire, je m’en excuse, mais j’ai aussi un rhume.


– Mr President, the Commissioner said that Turkey has signed the non-proliferation treaty, it has signed the nuclear safety treaties: why should there be any doubt at all but that Turkey's nuclear plant should not be just as safe as any in the Community, and would the Commissioner be prepared to take a rather more robust position with Mr Souladakis on this matter?

- (EN) Monsieur le Président, le Commissaire a déclaré que la Turquie a signé le Traité de non prolifération et les traités sur la sécurité nucléaire ; pourquoi devrait-il y avoir le moindre doute quant au fait que les centrales nucléaires turques soient aussi sûres que n'importe quelle centrale de la Communauté ? Et le Commissaire serait-il prêt à adopter une position plus ferme avec M. Souladakis en la matière ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner said rather' ->

Date index: 2021-04-03
w